Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui sert à la mastication
SERT

Traduction de «sert plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme SERT(Statistiques des entreprises et réseaux télématiques) | SERT [Abbr.]

SERT-programma(Bedrijfsstatistieken en telematicanetwerken)


le transporteur pneumatique mobile sert au stockage du foin et de la recoupe ou regain

verplaatsbare blazer voor het optassen van hooi en van de na-hooioogst


l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


masticateur/masticatoire | qui sert à la mastication

masticatoir | met betrekking tot het kauwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les projets financés sur la ligne "Diplomatie préventive" mettent l'accent sur la prévention et l'aide à la résorption à court terme (1 an en moyenne) de conflits aigus tandis que la ligne "Consolidation de la paix" sert plutôt à financer des projets à plus long terme (3 ans en moyenne) en vue du renforcement des institutions politiques, socio-économiques et culturelles.

Voor financiering van projecten op de lijn "Preventieve Diplomatie" ligt de nadruk op het voorkomen en helpen oplossen op korte termijn (doorgaans 1 jaar) van acute conflicten terwijl, op de lijn "conflictpreventie" men langere projecten (doorgaans 3 jaar) financiert met het oog op de versterking van politieke, socio-economische, juridische en culturele instellingen.


Le ministre répond que le montant de 1 500 francs sert plutôt de point de départ et que des adaptations sont encore possibles.

De minister antwoordt dat het voormelde bedrag eerder als uitgangspunt wordt gehanteerd en er nog aanpassingen mogelijk zijn.


De plus, le BIRB possède de toute façon une compétence élargie particulière, de sorte qu'il sert plutôt de moyen de camouflage pour les matières ­ non négligeables ­ qui, selon les auteurs, doivent rester fédérales.

Bovendien heeft het BIRB sowieso een bijzonder uitgebreide bevoegdheid, zodat het BIRB eerder als camouflagemiddel wordt gehanteerd voor de ­ niet onbelangrijke aangelegenheden ­ die volgens de indieners federaal dienen te blijven.


De plus, le BIRB possède de toute façon une compétence élargie particulière, de sorte qu'il sert plutôt de moyen de camouflage pour les matières ­ non négligeables ­, qui, selon les auteurs du projet de loi, doivent rester fédérales.

Bovendien heeft het BIRB sowieso een bijzonder uitgebreide bevoegdheid, zodat het BIRB eerder als camouflagemiddel wordt gehanteerd voor de ­ niet onbelangrijke aangelegenheden ­ die volgens de indieners van het wetsontwerp federaal dienen te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que l'innovation sociale participe de façon significative à jeter les bases d'une croissance qui sert une société plus durable, inclusive et créatrice de cohésion économique, sociale et territoriale; signale que l'innovation sociale doit avoir pour objectif d'améliorer la qualité des services de manière efficace plutôt que de réduire simplement les coûts;

10. is van mening dat sociale innovatie een aanzienlijke bijdrage levert aan het leggen van de basis van een soort groei die bevorderlijk is voor een duurzamere, inclusievere maatschappij die economische, sociale en territoriale cohesie met zich meebrengt; wijst erop dat sociale innovatie gericht moet zijn op een efficiënte verbetering van de kwaliteit van diensten, en niet simpelweg op het verlagen van de kosten;


3. même en cas de déplacement, on se sert de la situation plutôt pour renforcer la position du crime organisé plutôt que pour l'affaiblir.

3. zelfs bij de overplaatsing wordt er gebruik gemaakt van de situatie om de positie van de georganiseerde criminaliteit veeleer te versterken dan te verzwakken.


3. même en cas de déplacement, on se sert de la situation plutôt pour renforcer la position du crime organisé plutôt que pour l'affaiblir.

3. zelfs bij de overplaatsing wordt er gebruik gemaakt van de situatie om de positie van de georganiseerde criminaliteit veeleer te versterken dan te verzwakken.


C. considérant que ce qui précède ne sert pas l'objectif déclaré de la République populaire démocratique de Corée, à savoir renforcer sa sécurité; considérant que ce pays, avec son économie militarisée, est loin d'atteindre son objectif déclaré, à savoir devenir une nation forte et prospère, et qu'il a plutôt isolé et appauvri de plus en plus sa population par sa course aux armes de destruction massive et à leurs vecteurs,

C. overwegende dat dit niet bevorderlijk is voor het doel dat de DVK zegt na te streven, namelijk het vergroten van haar veiligheid; overwegende dat de DVK met haar militair georiënteerde economie ver verwijderd is gebleven van de uitgesproken doelstelling van een sterke en welvarende natie, en de bevolking integendeel met haar bezitsdrang naar massavernietigingswapens en hun lanceerinrichtingen steeds meer in isolement en armoede heeft gedreven;


Je suis de ceux qui pensent que, pour faire l’Europe du rail qui est absolument nécessaire, il faut que les cheminots adhèrent à cette Europe et qu’ils aient la conviction que, loin d’allumer une sorte de guerre civile économique entre des compagnies ferroviaires, elle sert plutôt le développement du chemin de fer.

Ik behoor tot degenen die vinden dat als wij dit Europa van het spoor willen verwezenlijken, hetgeen absoluut noodzakelijk is, dat het spoorwegpersoneel achter dit Europa moet staan en ervan overtuigd moet zijn dat dit Europa, in plaats van een soort economische burgeroorlog tussen de spoorwegondernemingen aan te wakkeren, juist gunstig is voor de ontwikkeling van de spoorwegen.


Je suis de ceux qui pensent que, pour faire l’Europe du rail qui est absolument nécessaire, il faut que les cheminots adhèrent à cette Europe et qu’ils aient la conviction que, loin d’allumer une sorte de guerre civile économique entre des compagnies ferroviaires, elle sert plutôt le développement du chemin de fer.

Ik behoor tot degenen die vinden dat als wij dit Europa van het spoor willen verwezenlijken, hetgeen absoluut noodzakelijk is, dat het spoorwegpersoneel achter dit Europa moet staan en ervan overtuigd moet zijn dat dit Europa, in plaats van een soort economische burgeroorlog tussen de spoorwegondernemingen aan te wakkeren, juist gunstig is voor de ontwikkeling van de spoorwegen.




D'autres ont cherché : qui sert à la mastication     sert plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert plutôt ->

Date index: 2023-12-29
w