Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Qui sert à la mastication
SERT

Traduction de «sert surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme SERT(Statistiques des entreprises et réseaux télématiques) | SERT [Abbr.]

SERT-programma(Bedrijfsstatistieken en telematicanetwerken)


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


masticateur/masticatoire | qui sert à la mastication

masticatoir | met betrekking tot het kauwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut dire, s'agissant en particulier du Prince Laurent, que la dotation qui lui est accordée sert surtout à le faire taire.

Zeker in het geval van Prins Laurent dient de dotatie vooral om hem te laten zwijgen.


L'intervenante estime donc que la disposition en question est opportune et sert surtout l'intérêt du patient.

De bepaling is volgens spreekster dan ook opportuun en is vooral in het belang van de patiënt.


Le compte Facebook sert surtout à diffuser des messages concernant la culture organisationnelle. Twitter est plutôt destiné à la communication B2B et les groupes Yammer s'adressent aux professionnels du secteur social.

Op de Facebookgroep komen vooral berichten over de organisatiecultuur, Twitter is dan weer bestemd voor B2B-communicatie en de Yammer-groepen richten zich tot professionelen uit de sociale sector.


L'invitation personnelle (généralement constituée d'un e-mail) sert surtout de message de confirmation que l'activité — pour laquelle une demande est parfois introduite à un stade précoce — a effectivement lieu.

De persoonlijke uitnodiging (die meestal uit een mail bestaat) dient vooral als een signaal van bevestiging dat de activiteit — waarvoor soms in een vroeg stadium een aanvraag wordt ingediend — wel degelijk doorgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cortisone est une substance qui sert surtout à combattre les symptômes.

Cortisone is een middel dat vooral symptoombestrijdend is.


D'après la Commission européenne (Eurostat), alors que l'enquête principale présente un intérêt égal aux niveaux national et européen, ce module ad hoc sert surtout à fournir des indicateurs nécessaires à la conduite d’initiatives politiques spécifiquement européennes, comme la stratégie européenne pour l'emploi ou Europe 2020.

Volgens de Commissie (Eurostat) is het hoofdonderdeel van de enquête van even groot belang op nationaal als op Europees niveau, terwijl de speciale modules vooral informatie leveren voor specifiek Europese beleidsinitiatieven zoals de Europese werkgelegenheidsstrategie en Europa 2020.


Enfin, il ne faut pas oublier que cette Charte sert surtout à faire accepter le saut néolibéral, fédéraliste et militariste que l'on veut accomplir avec ledit «traité modificatif».

Tot slot moeten we niet vergeten dat de belangrijkste doelstelling van het Handvest is om de neoliberale, federale en militaristische sprong voorwaarts, die het doel is van het zogenaamde Hervormingsverdrag, te vergemakkelijken.


Un plan-cadre sert surtout à favoriser la coopération internationale entre toutes les parties concernées, de manière à trouver des solutions intégrées à certains problèmes par une bonne concertation, dans le respect des compétences actuelles.

Een masterplan dient vooral internationale samenwerking tussen alle betrokken te bevorderen, zodat in goed overleg en met respect voor bestaande bevoegdheden integrale oplossingen voor bepaalde en bestaande knelpunten worden gevonden.


Un plan-cadre sert surtout à favoriser la coopération internationale entre toutes les parties concernées, de manière à trouver des solutions intégrées à certains problèmes par une bonne concertation, dans le respect des compétences actuelles.

Een masterplan dient vooral internationale samenwerking tussen alle betrokken te bevorderen, zodat in goed overleg en met respect voor bestaande bevoegdheden integrale oplossingen voor bepaalde en bestaande knelpunten worden gevonden.


Le règlement du 20 décembre 2002 sur l’exploitation durable des ressources halieutiques reprend ces instruments, mais sert surtout de base à un troisième instrument de gestion proposé le 27 juin 2003, le plafonnement de l’effort de pêche en kilowatts-jour.

In de verordening van 20 december 2002 inzake de duurzame exploitatie van de visbestanden zijn deze instrumenten weer opgenomen. Deze verordening dient echter vooral als basis voor een derde beheersinstrument dat op 27 juni 2003 werd voorgesteld, namelijk de instelling van maxima voor de visserij-inspanning in kilowatt-dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert surtout ->

Date index: 2023-01-31
w