Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service a toujours soutenu avoir " (Frans → Nederlands) :

(421) Ibidem : p. 131. Air Charter Service a toujours soutenu avoir fait l'objet d'une escroquerie de la part de la firme néerlandaise.

(421) Ibidem : blz. 131. Air Charter Service heeft altijd volgehouden dat het door de Nederlandse firma was opgelicht.


(421) Ibidem : p. 131. Air Charter Service a toujours soutenu avoir fait l'objet d'une escroquerie de la part de la firme néerlandaise.

(421) Ibidem : blz. 131. Air Charter Service heeft altijd volgehouden dat het door de Nederlandse firma was opgelicht.


Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.

Wij hebben deze samenwerking tot stand gebracht en ik ben zeer dankbaar, omdat dit Parlement – ook al bracht het zijn verlangens soms met grote nadruk naar voren – altijd de communautaire methode in ere heeft gehouden, en uiteindelijk altijd de instellingen van de Unie heeft ondersteund.


Test-Achats a toujours soutenu que la concurrence ne doit pas avoir uniquement lieu sur les prix et qu'elle peut et doit aussi porter sur le service presté, mais en matière de services bancaires, l'accent doit être prioritairement mis sur le coût.

Test-Aankoop heeft altijd benadrukt dat de concurrentieslag niet alleen rond de prijzen moet worden geleverd, maar ook door middel van geleverde diensten. Toch moet, wat de banksector betreft, het accent worden gelegd op de kostprijs.


Test-Achats a toujours soutenu que la concurrence ne doit pas avoir uniquement lieu sur les prix et qu'elle peut et doit aussi porter sur le service presté, mais en matière de services bancaires, l'accent doit être prioritairement mis sur le coût.

Test-Aankoop heeft altijd benadrukt dat de concurrentieslag niet alleen rond de prijzen moet worden geleverd, maar ook door middel van geleverde diensten. Toch moet, wat de banksector betreft, het accent worden gelegd op de kostprijs.


L'OMPI a toutefois toujours nié avoir soutenu le régime de Saddam Hussein.

Niettegenstaande dit feit heeft de PMOI altijd ontkend dat het het regime van Saddam heeft gesteund.


Pour l'exécution de la migration de cette partie du ou des service(s) fourni(s) à l'aide de numéros dans une offre groupée, le but est que : - cela se fasse toujours techniquement via la banque de données de référence centrale (voir l'art. 10, § 3, de l'AR Portabilité des numéros), - sur le plan opérationnel, les timers et règles contenus aux §§ 1 à 7 inclus de l'article 10 de l'AR Portabilité des numéros restent d'application dans ...[+++]

Voor de uitvoering van de migratie van dat deel van de dienst(en) geleverd aan de hand van nummers in een bundel, is het de bedoeling dat : - dat technisch nog steeds gebeurt via de centrale referentiedatabank (zie art. 10, § 3 van het KB Nummeroverdraagbaarheid), - op operationeel vlak de timers en regels in de §§ 4 tot en met 7 van artikel 10 van het KB Nummeroverdraagbaarheid onverkort van toepassing blijven op dat deel van de migratie, - financieel de regels van artikel 12 van het KB Nummeroverdraagbaarheid zonder wijziging van toepassing blijven en - abonnees voor vertragingen op vlak van nummeroverdraagbaarheid een recht blijven hebben op compensaties (zie art. 13 KB Numme ...[+++]


Les plaignants avaient soutenu, entre autres choses, que l'interdiction faite aux joueurs et aux clubs d'avoir recours aux services d'agents non agréés par la FIFA contrevenait aux règles de la concurrence.

Volgens de klagers was onder meer het verbod voor spelers en clubs om gebruik te maken van de diensten van niet door de FIFA erkende makelaars, in strijd met de mededingingsregels.


Il en résulte que les entreprises qui s'estiment lésées dans leurs droits n'ont pas toujours les moyens de faire valoir leurs raisons, et, dans certaines circonstances, des distorsions de concurrence mettant en cause la libre circulation des marchandises et des services peuvent avoir lieu.

Dit heeft tot gevolg dat bedrijven die zich benadeeld achten niet altijd in staat zijn hun rechten te doen gelden, hetgeen in bepaalde omstandigheden tot scheeftrekking van de concurrentie leidt,waardoor het vrije verkeer van goederen en diensten in gevaar komt.


Ce développement devrait concerner notamment : - les engagements concernant l'augmentation et l'amélioration des investissements dans la formation, avec une priorité pour les actions en faveur des chômeurs et pour les formations organisées par les entreprises pour leurs travailleurs; - un développement et une meilleure diffusion des pratiques d'aménagement du temps de travail, s'accompagnant d'une augmentation de l'emploi, d'une valorisation des emplois concernés, et ne se réalisant pas au détriment de la protection sociale, ou de la promotion de l'égalité des chances; - une analyse plus fine de l'impact des mesures de réduction et coûts salariaux, notamment en fonction de leur ciblage, et une recherche plus systématique des financements ...[+++]

Deze ontwikkeling zou met name betrekking moeten hebben op: - de toezeggingen betreffende de verhoging en verbetering van de investeringen in opleiding, waarbij maatregelen ten behoeve van werklozen en de opleiding die bedrijven voor hun werknemers organiseren, voorrang krijgen; - de ontwikkeling en een betere verspreiding van methoden voor de aanpassing van de arbeidstijd, die vergezeld gaat van een vergroting van de werkgelegenheid en een opwaardering van de betrokken banen, en die niet ten koste gaat van de sociale bescherming of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service a toujours soutenu avoir ->

Date index: 2024-04-14
w