Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprêter le restaurant pour le service
Employé service clientèle
Indemnité du service permanent auprès du SHAPE
Préparer le restaurant pour le service
Préparer le restaurant pour le service à la clientèle
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Responsable service clientèle
Service clientèle
Service de clientèle
Service social auprès des tribunaux

Vertaling van "service clientèle auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


responsable service clientèle

directrice klantendienst | verantwoordelijke online klantendienst | hoofd klantcontactcentrum | manager contactcenter




commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs

verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten


service social auprès des tribunaux

sociale dienst bij de rechtbank


apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle

het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden


service clientèle | service de clientèle

Front office


indemnité du service permanent auprès du SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


Le Service de médiation, qui a enregistré 23 829 plaintes en 2008, encourage, lui-aussi, tous les opérateurs à mettre à la disposition du public un meilleur service clientèle auprès duquel les consommateurs pourront effectivement adresser leurs questions, remarques et plaintes.

De ombudsdienst kreeg 23 829 klachten in 2008 en spoort de operatoren ertoe aan een betere klantendienst uit te bouwen waar consumenten met hun vragen, opmerkingen en klachten terechtkunnen.


La loi du 28 avril 2010 portant dispositions diverses précise les hypothèses où le Service de Médiation doit déclarer la plainte du voyageur comme irrecevable, notamment lorsque ce dernier ne s'est pas adressé préalablement auprès du service clientèle de l'entreprise concernée, ou lorsqu'elle est manifestement non-fondée.

3. De wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen verduidelijkt de hypotheses waarin de Ombudsdienst de klacht van de reiziger onontvankelijk moet verklaren, met name wanneer de reiziger zich vooraf niet tot de klantendienst van de betrokken onderneming heeft gewend of wanneer de klacht kennelijk ongegrond is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il ne peut pas en avoir connaissance via le système de vente, le voyageur devra s'acquitter du supplément, mais qu'il pourra se faire rembourser auprès du Service à la clientèle.

Indien hij daarvan geen kennis kan hebben via het verkoopsysteem zal de reiziger de toeslag moeten betalen, maar zal hij/zij evenwel de terugbetaling van het bedrag kunnen bekomen bij de klantendienst.


2. a) Quelle est la procédure à suivre pour les voyageurs confrontés à des pannes "de courte durée" des distributeurs? b) Peuvent-ils récupérer le tarif de bord, qui est automatiquement appliqué, auprès du service clientèle ou ce dernier n'a-t-il accès qu'à la liste d'appareils en panne dont disposent également les accompagnateurs de train? c) Quelles démarches spécifiques ces voyageurs doivent-ils entreprendre à cet effet?

2. a) Wat dienen reizigers te doen die geconfronteerd worden met "kortstondige" defecten aan de verkoopsautomaat? b) Kunnen zij het boordtarief dat automatisch zal worden aangerekend, terugkrijgen bij de klantendienst of heeft de klantendienst maar toegang tot dezelfde lijst van defecten als de treinbegeleiders? c) Welke specifieke stappen dienen zij hiervoor te ondernemen?


Lorsqu'un distributeur automatique en panne n'est pas mentionné comme tel dans le système, le voyageur doit payer le tarif de bord puis peut ensuite récupérer ce montant auprès du service clientèle.

Wanneer de defecte automaat niet in het systeem zit, dient de reiziger het boordtarief te betalen, maar kan men dit nadien terugvorderen bij de klantendienst.


Les voyageurs peuvent faire parvenir leurs remarques et suggestions relatives à l’offre de service de la SNCB auprès du Service Central Clientèle et ce, par mail, par courrier postal, en complétant le formulaire C280, par téléphone, etc.

De reizigers kunnen hun opmerkingen en suggesties in verband met het dienstenaanbod van de NMBS, melden aan de Centrale Klantendienst via mail, over de post, door het formulier C280 in te vullen, via telefoon, enz.


- Le ministre juge-t-il acceptables de tels temps d'attente auprès du service clientèle de La Poste ?

- Acht de minister dergelijke lange wachttijden bij de klantendienst van De Post aanvaardbaar?


L'utilisation de monnaie électronique émise sans l'application de mesures de vigilance à l'égard de la clientèle ne devrait être autorisée que dans le cadre de l'achat de biens et de services auprès de négociants et de prestataires identifiés et dont l'identité est vérifiée par l'émetteur de monnaie électronique.

Het gebruik van elektronisch geld dat zonder cliëntonderzoek in omloop is gebracht, mag uitsluitend worden toegestaan voor de aankoop van goederen en diensten van geïdentificeerde handelaren en dienstverleners waarvan de identiteit gecontroleerd is door de uitgever van het elektronisch geld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service clientèle auprès ->

Date index: 2023-02-01
w