Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
Archivage
Archive en libre accès
Archives
Archives nationales
Chef de service d'archives
Cheffe de service d'archives
Gestion des archives
MAP-TV
Mise en réseau des services d'archives européens
Mémoire Archives Programmes
Publication en libre accès
Responsable de service d'achives
Revue en libre accès
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Service des Archives de l'Etat
Service municipal des archives
Stocker des objets d'archives
édition en libre accès

Vertaling van "service d'archives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chef de service d'archives | cheffe de service d'archives | responsable de service d'achives

archiefbeheerder | manager archiefbeheer en digitalisering | bedrijfsarchivaris | manager archiefbeheer


Archives nationales | Service des Archives de l'Etat

Rijksarchiefdienst


Mémoire Archives Programmes | mise en réseau des services d'archives européens | MAP-TV [Abbr.]

netwerk van de Europese archiefdiensten | MAP-TV [Abbr.]


Service municipal des archives

Gemeentelijke Archiefdienst


archives [ archivage | gestion des archives ]

archief [ archiefbeheer | archivering ]


Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces

Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën


stocker des objets d'archives

archiefobjecten opslaan | archiefvoorwerpen opslaan


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches

archiefgebruikers helpen met hun vragen


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le respons ...[+++]

1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg ...[+++]


Article 2 Partenaire Institutionnel Les Archives fédérales sont le Partenaire institutionnel désigné du Service international de recherches conformément à l'article 16 de l'Accord SIR. Article 3 Questions relatives aux Archives 1. Aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2 de l'Accord SIR et des directives de la Commission Internationale, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils pertinents concernant la conservation, la restauration, la préservation, le ...[+++]

Artikel 2 Institutionele partner De Federale Archieven zijn ingevolge artikel 16 van de ITS-overeenkomst de aangewezen institutionele partner van de Internationale Opsporingsdienst Artikel 3 Archief aangelegenheden 1. Voor de toepassing van artikel 2 van de ITS-overeenkomst en de richtlijnen van de Internationale Commissie verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om alle relevante ondersteuning en adviezen op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven en documenten die in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst worden bewaard, welke ondersteuning en adviezen door ...[+++]


L'accès aux archives et documents en vue de rechercher des personnes et à des fins de recherche dans les locaux du Service International de Recherches est assuré dans toute la mesure du possible, conformément aux dispositions énoncées ci-dessous : a. Les informations à des fins de recherche de personnes sont fournies sur demande et sans frais. b. L'accès aux archives et documents à des fins de recherche dans les locaux du Service International de Re ...[+++]

Toegang tot archieven en documenten ten behoeve van opsporing en onderzoek in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst wordt in de ruimst mogelijke mate gewaarborgd, in overeenstemming met de onderstaande bepalingen : a. Informatie ten behoeve van opsporing wordt op verzoek en kosteloos verstrekt. b. Toegang tot de archieven en documenten voor onderzoek in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst wordt verleend op voorwaarde dat alle passende maatregelen zijn genomen, teneinde te waarborgen dat de werkzaamheden die verband houden met dit onderzoek niet wezenlijk ten koste gaan van de uitvoering van de taken van de Int ...[+++]


Article 4 Recherche a.Les archives et documents détenus par le Service International de Recherches sont disponibles pour la recherche, par communication dans les locaux du Service International de Recherches et par communication des copies des archives et documents reçues par les Parties au présent Accord. b. Le Service International de Recherches peut mener des recherches en se basant sur ses archives et documents.

Artikel 4 Onderzoek a.Archieven en documenten die in het bezit zijn van de Internationale Opsporingsdienst, zijn beschikbaar voor onderzoek door middel van toegang tot de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst en door middel van toegang tot kopieën van de archieven en documenten die partijen bij deze Overeenkomst hebben ontvangen. b. De Internationale Opsporingsdienst kan op basis van zijn archieven en documenten onderzoek uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) Quel sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplément ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


En vertu de l'article 1 , premier alinéa, de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives, les administrations provinciales peuvent soit déposer leurs archives aux archives de l'État, soit obtenir une dispense leur permettant de créer elles-mêmes un service d'archives publiques.

Krachtens artikel 1, eerste lid van de archiefwet van 24 juni 1955, kunnen de provinciebesturen hun archief ofwel neerleggen in het Rijksarchief, ofwel vrijstelling hiervan bekomen, zodat ze een eigen openbare archiefdienst kunnen oprichten.


En vertu de l'article 1 , alinéa premier, de la loi sur les archives du 24 juin 1955, les administrations provinciales peuvent, soit déposer leurs archives aux archives de l'État, soit en être dispensées, de sorte qu'elles peuvent créer leur propre service public des archives.

Krachtens artikel 1, eerste lid, van de archiefwet van 24 juni 1955, kunnen de provinciebesturen hun archief ofwel neerleggen in het Rijksarchief, ofwel vrijstelling hiervan bekomen, zodat ze een eigen openbare archiefdienst kunnen oprichten.


En vertu de l'article 1 , premier alinéa, de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives, les administrations provinciales peuvent soit déposer leurs archives aux archives de l'État, soit obtenir une dispense leur permettant de créer elles-mêmes un service d'archives publiques.

Krachtens artikel 1, eerste lid van de archiefwet van 24 juni 1955, kunnen de provinciebesturen hun archief ofwel neerleggen in het Rijksarchief, ofwel vrijstelling hiervan bekomen, zodat ze een eigen openbare archiefdienst kunnen oprichten.


En vertu de l'article 1 , alinéa premier, de la loi sur les archives du 24 juin 1955, les administrations provinciales peuvent, soit déposer leurs archives aux archives de l'État, soit en être dispensées, de sorte qu'elles peuvent créer leur propre service public des archives.

Krachtens artikel 1, eerste lid, van de archiefwet van 24 juni 1955, kunnen de provinciebesturen hun archief ofwel neerleggen in het Rijksarchief, ofwel vrijstelling hiervan bekomen, zodat ze een eigen openbare archiefdienst kunnen oprichten.


M. Velle, après avoir décrit les missions des Archives de l'État qui, je le rappelle, reçoivent en moyenne chaque année six à sept kilomètres d'archives des différents services publics et autres, a ensuite fait état des points forts et des points faibles des Archives, dont le fonctionnement est régi par la loi du 24 juin 1955 relative aux archives.

De heer Velle omschreef de opdracht van het Rijksarchief, dat jaarlijks aangroeit met 6 à 7 km archief afkomstig van verschillende overheidsdiensten en andere diensten. Hij schetste ook de sterktes en de zwaktes van het Rijksarchief, waarvan de werking geregeld wordt door de archiefwet van 24 juni 1955.


w