18. souligne que l'accès aux soins de santé pour tous, de même qu'un bon état de santé physique et mentale ainsi que de bien-être social, constituent des droits humains fondamentaux et demande la mise en place de systèmes
publics intégrés de services de soins et de services sociaux qui favorisent l'égalité d'accès, la fourniture gratuite de médicaments de base partout dans le monde, la promotion de la santé, la prévention des maladies, la lutte contre les maladies infectieuses, en particulier le sida, la prévention de la dépendance, ainsi que la mise à disposition, sous le signe de l'équité et de la dignité, de
services d ...[+++]e soins à domicile et à long terme;
18. wijst erop dat toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen en een goed niveau van fysieke en geestelijke gezondheid en maatschappelijk welzijn essentiële mensenrechten zijn, en dringt aan op de tenuitvoerlegging van geïntegreerde overheidsstelsels voor gezondheidszorg/sociale voorzieningen, die bijdragen tot gelijke toegang, gratis terbeschikkingstelling van essentiële medicijnen in de gehele wereld, bevordering van de gezondheid, ziektepreventie, bestrijding van besmettelijke ziekten, met name AIDS, voorkoming van afhankelijkheid, en ruimere terbeschikkingstelling van adequate en waardige thuiszorg en zorg op lange termijn;