Je rappellerai que notre objectif est ici de pallier les insuffisances résultant d’une inadéquation de la structure actuelle du CEPOL aux tâches qui lui ont pourtant été assignées, à savoir: d’abord, l’amélioration de la connaissance mutuelle des services de police européens; ensuite, le rapprochement de leur mode opératoire et enfin l’élaboration de meilleures pratiques en matière d’action policière.
Ik wil eraan herinneren dat wij hier tot doel hebben om de negatieve gevolgen te beperken van de tekortkomingen die zijn toe te schrijven aan het feit dat de huidige structuur van de EPA niet is afgestemd op de taken die haar nochtans zijn toegewezen, namelijk allereerst het verbeteren van de kennis van elkaars politiediensten binnen Europa, verder het verkleinen van hun verschillen in werkwijze, en ten slotte het ontwikkelen van beste praktijken op het gebied van politieoptreden.