Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service des tutelles doive garantir » (Français → Néerlandais) :

Cela ne veut pas dire que le service des Tutelles doive garantir lui-même une place d'accueil.

Dit betekent niet dat de dienst Voogdij zelf een opvangplaats moet garanderen.


Une base industrielle équilibrée ne signifie pas que cette industrie de niche doive être implantée de façon égale dans toute l’Europe, mais qu’elle doit pouvoir s’appuyer sur les avantages concurrentiels de l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement et fournir un accès équitable aux PME, afin de garantir le dynamisme et l’innovation et, en particulier, de permettre le développement du se ...[+++]

Een evenwichtige industriële basis houdt niet in dat deze nichemarkt gelijkmatig over heel Europa verspreid wordt, maar houdt in dat een bedrijfstak ontstaat die voortbouwt op concurrentievoordelen in de hele toeleveringsketen en die op billijke wijze toegang verleent aan kleine en middelgrote ondernemingen en aldus zorgt voor dynamiek en innovatie, en met name voor de ontwikkeling van de ruimtevaartdienstensector.


11. invite les États membres à garantir que les services destinés aux filles non accompagnées se fondent sur une évaluation personnelle préalable, qui tienne compte de la situation et des conditions individuelles propres à chaque fille, notamment de son lieu d'origine, de sa stratégie familiale, de son réseau et de ses relations personnels, de son processus de migration, de sa situation sur le marché du travail, de ses obligations familiales et de l'accès aux services sociaux dont elle bénéficie dans le pays d'arrivée; souligne qu'un ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de dienstverlening aan niet-begeleide meisjes op een voorafgaande persoonlijke beoordeling is gegrond dat met de individuele situatie en omstandigheden van elk meisje rekening houdt, zoals het land van herkomst, de gezinsstrategie, persoonlijke contacten en relaties, de migratieroute, de arbeidsmarktsituatie, gezinsverplichtingen en de toegang tot sociale dienstverlening in het land van aankomst; benadrukt dat deze gegevens de lidstaten en voogdijdiensten in staat zouden moeten stellen om het profiel van ...[+++]


Pour garantir l'indépendance du tuteur par rapport au Service des tutelles, il n'y a qu'un lien organisationnel entre le tuteur et le service.

Om de onafhankelijkheid van de voogd ten opzichte van de Dienst voogdij te waarborgen is er alleen een organisatieverband tussen de voogd en de dienst.


Bien que la présente décision doive être sans préjudice de la protection et du maintien en service de toute autre application utilisant actuellement cette bande de fréquences, les nouvelles conditions harmonisées devraient s'appliquer également, dans la mesure nécessaire, aux droits actuels d'utilisation du spectre dans la bande ...[+++]

Hoewel dit besluit geen afbreuk doet aan de bescherming en de voorgezette exploitatie van andere bestaande vormen van gebruik in deze frequentieband, moeten de nieuwe geharmoniseerde technische voorwaarden voor zover noodzakelijk ook van toepassing zijn op bestaande gebruiksrechten voor het spectrum in de 3 400-3 800 MHz-frequentieband, zodat de technische compatibiliteit tussen bestaande en nieuwe gebruikers van de band, efficiënt spectrumgebruik en vermijding van schadelijke interferentie verzekerd zijn, ook in geval van grensoverschrijdend gebruik tussen de lidstaten van de Unie.


En ce qui concerne la désignation des membres du personnel de ce service extérieur, je pense que, outre le fait que le personnel en question doive avoir d’excellentes connaissances et compétences, il convient également de prêter dûment attention à la nécessité de garantir une représentation adéquate et proportionnelle des États membres.

Wat betreft het inzetten van personeel als onderdeel van de dienst voor extern optreden, geloof ik dat afgezien van het feit dat de betrokken werknemers moeten beschikken over een uitstekende kennis en over uitstekende vaardigheden, er ook zeker moet worden nagegaan hoe wij kunnen zorgen voor een adequate en evenredige vertegenwoordiging van de lidstaten.


10. reconnaît que le but du droit d'auteur est de mieux protéger les droits de toutes les catégories de détenteurs de droits afin de leur permettre de recevoir une rémunération adéquate pour leurs efforts lorsque d'autres personnes utilisent leur travail, et ce afin d'encourager la créativité à l'avenir; rappelle que, bien que les industries culturelles et créatives emploient plus de sept millions de personnes et contribuent au PIB de l'Union européenne à hauteur de 4,5 % par an, et que, selon l'étude du Parlement européen sur le coût de la non-Europe, le marché unique numérique doive ...[+++]

10. erkent dat het auteursrecht tot doel heeft de rechten van alle categorieën rechthebbenden beter te beschermen, zodat zij aanspraak kunnen maken op een passende vergoeding voor hun inspanningen wanneer anderen gebruikmaken van hun werk, en aldus toekomstige creativiteit te stimuleren; wijst erop dat de culturele en creatieve sectoren meer dan zeven miljoen mensen werk verschaffen en jaarlijks 4,5 % bijdragen aan het bbp van de EU, dat de digitale interne markt volgens de studie "Cost of Non-Europe" van het Europees Parlement tegen 2020 223 000 nieuwe banen zal opleveren, en dat daarnaast de diensten, technologie en mogelijkheden waar ...[+++]


9. accepte que des règles concernant l'obligation de rediffuser demeurent justifiées dans le contexte de la diffusion numérique, et que le cadre réglementaire doive tenir dûment compte de la nécessité d'assurer un accès universel au contenu de service public; cela peut se faire en recourant aux règles relatives à l'obligation de rediffuser sur les réseaux principaux et en garantissant l'accès au contenu de service public via d'aut ...[+++]

9. aanvaardt dat een doorgifteverplichting in het digitaal zendlandschap verantwoord blijft en het regelgevingskader ten volle rekening moet houden met de noodzaak om universele toegang tot inhoud van openbare diensten; meent dat dit kan worden bereikt door een doorgifteverplichting op vitale netwerken en garanties van toegang voor inhoud van openbare diensten via andere vitale distributienetwerken en faciliteiten zoals decoder-, converterkastjes en ontvangers; meent dat dergelijke inhoud gemakkelijk toegankelijk moet zijn en een prominente plaats moet hebben in navigatoren of gidsen; meent dat het, mits dergelijke voorschriften redel ...[+++]


Il convient également de fournir des ressources appropriées à l'autorité de tutelle nationale dans le domaine des services postaux et de garantir son indépendance opérationnelle.

Ook moet aandacht worden geschonken aan het verlenen van voldoende middelen aan de nationale regelgevende autoriteit op het gebied van postdiensten en moet diens onafhankelijkheid worden gegarandeerd.


Fedasil a donc pris les mesures nécessaires pour garantir l'accueil des jeunes qui sont renvoyés par le service des Tutelles.

Fedasil heeft dus de nodige maatregelen getroffen om de opvang te garanderen van de jongeren die worden doorverwezen door de dienst voogdij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service des tutelles doive garantir ->

Date index: 2023-02-21
w