Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «service doit s’appuyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La donnée nécessaire pour appuyer la demande est que cette dernière doit être appuyée par un service agréé et/ou reconnu à ce titre par le Collège de la Commission communautaire française ou par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées.

De aanvraag moet de steun hebben van een daartoe door het College van de Franse Gemeenschapscommissie of door het Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées erkende dienst.


La donnée nécessaire pour appuyer la demande est que cette dernière doit être appuyée par un service agréé à ce titre par le Collège de la Commission communautaire française ou par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées.

De aanvraag moet de steun hebben van een daartoe door het College van de Franse Gemeenschapscommissie of door het Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées erkende dienst.


La protection des ressources en eau, en particulier de l’eau potable, doit être appréhendée d’un point de vue général, en tenant compte de tous les services écosystémiques s’appuyant sur l’eau.

De bescherming van de watervoorraden, en dan vooral het drinkwater, moet vanuit een algemeen perspectief worden benaderd, rekening houdend met alle door water ondersteunde ecosysteemdiensten.


Une construction européenne viable au service des citoyens européens doit pouvoir s'appuyer sur un socle commun au niveau social, environnemental et fiscal.

Een leefbare Europese constructie ten dienste van de Europese burgers moet kunnen steunen op een gemeenschappelijke sokkel op sociaal, milieu- en fiscaal gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres sur lesquels doit s’appuyer la politique ne proviennent pas des CIA, mais sont fournis directement par tous les services de police qui alimentent la BNG.

Het cijfermateriaal om het beleid te ondersteunen op basis van statistieken komt niet van de AIK’s maar rechtstreeks van alle politiediensten die de ANG voeden.


Le prestataire de service doit assister ce fonctionnaire en lui indiquant comment répertorier les cas, en l'appuyant dans sa recherche de documentation et en répondant aux questions techniques qu'il lui posera.

De dienstverlener moet die ambtenaar bijstaan door hem te tonen hoe hij de gevallen moet inventariseren, door hem te helpen bij het zoeken naar documentatie en door hem een antwoord te geven op de technische vragen die hij zal stellen.


La coopération transfrontalière entre services secrets nationaux doit s'appuyer sur un socle démocratique solide.

De grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale geheime diensten moet een solide democratische basis hebben.


39. souligne que la qualité du service doit s'appuyer sur une consultation régulière et intégrée de l'usager, car le service doit d'abord et avant tout répondre au besoin de celui-ci;

39. onderstreept dat de kwaliteit van de dienstverlening gebaseerd moet zijn op een regelmatige en geïntegreerde raadpleging van de gebruikers, omdat de dienst in de eerste plaats behoort te voorzien in de behoefte van deze gebruikers;


39. souligne que la qualité du service doit s’appuyer sur une consultation régulière et intégrée de l’usager, car le service doit d’abord et avant tout répondre au besoin de celui-ci;

39. onderstreept dat de kwaliteit van de dienstverlening gebaseerd moet zijn op een regelmatige en geïntegreerde raadpleging van de gebruikers, omdat de dienst in de eerste plaats behoort te voorzien in de behoefte van deze gebruikers;


Le prestataire de service doit assister ce fonctionnaire en lui indiquant comment répertorier les cas, en l'appuyant dans sa recherche de documentation et en répondant aux questions techniques qu'il lui posera.

De dienstverlener moet die ambtenaar bijstaan door hem te tonen hoe hij de gevallen moet inventariseren, door hem te helpen bij het zoeken naar documentatie en door hem een antwoord te geven op de technische vragen die hij zal stellen.




D'autres ont cherché : service doit s’appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service doit s’appuyer ->

Date index: 2024-10-17
w