Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Encadrer l’organisation de voyages
Fax
Gérer l’organisation de voyages
LPI
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée
Organiser des services à domicile pour des patients
Proposer des services d'organisation de voyages
Service d'encadrement personnel et organisation
Service des normes d'organisation et de fonctionnement
Service public fédéral Personnel et Organisation
Superviser l’organisation de voyages

Vertaling van "service doivent organiser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’accueil | organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’hébergement

activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren


Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Convention sur le service de l'emploi, 1948

Verdrag betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid


organiser des services à domicile pour des patients

dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten


Service des normes d'organisation et de fonctionnement

Dienst organisatie- en werkingsnormen


Service public fédéral Personnel et Organisation

Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie


Service d'encadrement personnel et organisation

Stafdienst personeel en organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'entre dès lors pas dans l'intention du législateur fédéral de déterminer comment les communautés doivent agréer les services d'aide et les médiateurs, comment elles doivent organiser leur fonctionnement et leur déontologie ni selon quelles procédures ces services devront répondre à la demande des autorités judiciaires.

Het is dan ook niet de bedoeling van de federale wetgever te bepalen hoe de gemeenschappen de bemiddelingsdiensten en bemiddelaars erkennen en hun werking en deontologie regelen, noch volgens welke procedures deze zullen voldoen aan het verzoek van de gerechtelijke autoriteiten.


Il n'entre dès lors pas dans l'intention du législateur fédéral de déterminer comment les communautés doivent agréer les services d'aide et les médiateurs, comment elles doivent organiser leur fonctionnement et leur déontologie ni selon quelles procédures ces services devront répondre à la demande des autorités judiciaires.

Het is dan ook niet de bedoeling van de federale wetgever te bepalen hoe de gemeenschappen de bemiddelingsdiensten en bemiddelaars erkennen en hun werking en deontologie regelen, noch volgens welke procedures deze zullen voldoen aan het verzoek van de gerechtelijke autoriteiten.


Les chefs de corps et les chefs de service doivent organiser cet appui au sein du service ou, mieux encore, l'organiser avec les services spécialisés au sein de la police intégrée (CIA, PJF,..) ou à l'extérieur de celle-ci (services de renseignement, OCAM).

De korpschefs en dienstoversten moeten deze ondersteuning organiseren binnen de dienst, of beter nog, deze ondersteuning organiseren samen met gespecialiseerde diensten binnen de geïntegreerde politie (AIK, FGP,..) of daarbuiten (inlichtingendiensten, OCAD).


1º en ce qui concerne la mise en oeuvre de la réforme des polices, la neutralité budgétaire pour les communes ne peut emporter aucune forme de récompense pour les communes qui n'ont pas suffisamment investi dans la police par le passé, les moyens fédéraux de la gendarmerie doivent être répartis en fonction des clés de répartition régionales, l'on ne peut pas utiliser de modèle dégressif sans quoi les communes y perdront à terme, des moyens doivent être prévus pour garder en service le personnel ACS qui assure l'appui administratif de ...[+++]

1º de budgettaire neutraliteit voor de gemeenten bij de uitvoering van de politiehervorming mag geen beloning inhouden voor die gemeenten die in het verleden te weinig in de politie hebben geïnvesteerd, de verdeling van de federale rijkswachtmiddelen moet gebeuren in functie van de gewestelijke verdeelsleutels, er mag geen degressief model worden gehanteerd anders verliezen de gemeenten op termijn, er moeten middelen voorzien worden om het Gesco-burgerpersoneel dat instaat voor de administratieve ondersteuning van de lokale politie in dienst te houden, voor de vaststelling van de personeelsformaties moet er een realistisch financieringskader zijn dat de lokale politie over voldoende manschappen kan beschikken, de financiering van de pensioenen voor de lokal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a rappelé la Cour de justice dans une affaire récente [10], ces services doivent être organisés dans le respect du règlement n°1191/69, dont la modernisation, proposée par la Commission [11], est plus que jamais nécessaire.

Het Hof van Justitie heeft in een recente zaak [10] erop gewezen dat deze diensten moeten plaatsvinden met inachtneming van Verordening nr. 1191/69, die meer dan ooit geactualiseerd dient te worden, zoals de Commissie overigens al heeft voorgesteld [11].


3. Étant donné que les services doivent être considérés comme transeuropéens, la participation des organisations de plus d'un État membre et la mise en oeuvre dans plus d'un État membre, bien que non exigées, seront encouragées.

3. Om een dienst trans-Europees te laten zijn, zal de deelneming van organisaties uit meer dan één lidstaat en de invoering van de dienst in meer dan één lidstaat - hoewel niet verplicht - worden aangemoedigd.


5. L'honorable ministre a-t-elle l'intention de réagir à la condamnation de la Belgique par l'Organisation internationale du travail en légiférant et en obtenant que les clauses susvisées de certaines conventions collectives de travail satisfassent aux conditions énoncées par l'Organisation internationale du travail et qui se résument comme suit : aucune pression irrésistible ne peut être exercée sur les travailleurs non syndiqués pour qu'ils s'affilient finalement malgré tout, les avantages octroyés doivent être proportionnels aux services ...[+++]

5. Is de geachte minister zinnens, tengevolge de veroordeling door de Internationale Arbeidsorganisatie, wetgevend op te treden en te bekomen dat de hoger aangehaalde bedingen in collectieve arbeidsovereenkomsten voldoen aan de vooropgestelde voorwaarden van de Internationale Arbeidsorganisatie, namelijk : geen onweerstaanbare druk uitoefenen op niet-vakbondsleden om zich toch aan te sluiten, de toegekende voordelen moeten in verhouding staan tot de verstrekte diensten en de lasten gedragen door de werknemers die ervan genieten of hun vakorganisaties, geen onderscheid maken tussen vakbondsleden onderling en elk voordeel dat door de wet w ...[+++]


Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur de l'arrêté sur la position juridique du personnel des services de policie le 1 avril 2001 qui requiert encore bon nombre d'arrêtés d'exécution; par le fait que ces arrêtés d'exécution doivent faire l'objet de négociations ou de concertation avec les organisations syndicales représentatives et que les dispositions à ce sujet, qui doivent être établies via des négociations, doivent être définies; par le fait que la loi du 24 mars 1999 organisant ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van het rechtspositiebesluit van het personeel van de politiediensten op 1 april 2001 nog tal van uitvoeringsbesluiten vergt; dat die uitvoeringsbesluiten het voorwerp moeten uitmaken van onderhandeling of overleg met de representatieve vakorganisaties en dat daartoe de bepalingen moeten worden omschreven die via onderhandeling moeten worden vastgesteld; dat de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten op 1 januari 2001 in werking is getreden e ...[+++]


3. Le nombre des effectifs de l'agence, leur qualification, leur formation et leur expérience, les moyens mis à leur disposition, ainsi que l'organisation des services, doivent permettre l'accomplissement des tâches visées à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2262/84.

3. Het bureau moet beschikken over een personeelsbestand dat wat aantal, opleiding en beroepservaring betreft aan de voorwaarden voldoet om de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2262/84 bedoelde zaken te kunnen verrichten en tevens over de daartoe benodigde middelen, alsmede over diensten die dusdanig zijn ingericht dat zij op die taken zijn berekend.


Une des propositions porte sur la distinction entre trois types de services d'assurance libre et complémentaire, à savoir les services minimums qu'une mutualité doit organiser et auxquels les affiliés doivent obligatoirement souscrire, les services que la mutualité peut organiser et auxquels les affiliés doivent alors souscrire, les services qu'une mutualité peut organiser et auxquels les affiliés peuvent souscrire.

Een van de voorstellen betreft het onderscheid tussen drie types van diensten van de vrije en aanvullende verzekering, namelijk de diensten die een ziekenfonds ten minste moet inrichten en waarbij de leden zich verplicht moeten aansluiten, de diensten die het ziekenfonds mag inrichten en waarbij de leden zich in voorkomend geval moeten aansluiten, de diensten die een ziekenfonds mag inrichten en waarbij de leden zich mogen aansluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service doivent organiser ->

Date index: 2024-11-18
w