Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lignes régulières
Service aérien régulier
Service non régulier programmé
Services aériens réguliers
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transport aérien régulier

Traduction de «service non régulier programmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service non régulier programmé

geplande niet geregelde diensten


lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten


gérer les budgets pour les programmes de services sociaux

begroting van sociale dienstverleningsprogramma’s beheren | budgetten van sociale dienstverleningsprogramma’s beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; ...[+++]


Section 2. - Harmonisation Art. 21. L'harmonisation a pour but : 1° d'assurer que l'offre de soins et de soutien pour bénéficiaires du budget pouvant être délivrée au sein de la province par les services réguliers est harmonisée à celle délivrée par des prestataires de soins et de soutien autorisés ou non par l'agence ; 2° de garantir que le bénéficiaire du budget trouve, en utilisant son budget de soins et de soutien non directement accessibles au sein de la province, une offre de soins et de soutien de qualité qui répond à ses besoins et attentes ; 3° de vérifier de quelle façon les services directement accessi ...[+++]

Afdeling 2. - Afstemming Art. 21. Afstemming heeft tot doel : 1° het aanbod aan zorg en ondersteuning voor budgethouders dat binnen de provincie geboden kan worden door reguliere diensten en door aanbieders van zorg en ondersteuning die al of niet vergund zijn door het agentschap, op elkaar af te stemmen; 2° te garanderen dat de budgethouder met het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning binnen de provincie een kwaliteitsvol aanbod van zorg en ondersteuning vindt dat beantwoordt aan zijn noden en verwachtingen; ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de services réguliers spécialisés - le personnel roulant - objet : programmation sociale pour le personnel roulant des entreprises de services réguliers spécialisés - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132279/CO/1400100.

- toepassingsgebied : - de ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld vervoer - het rijdend personeel - onderwerp : sociale programmatie voor het rijdend personeel van het bijzonder geregeld vervoer - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132279/CO/1400100.


3. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 2, lorsque toutes les demandes de créneaux horaires formulées par les transporteurs aériens concernés ne peuvent être satisfaites, la préférence est donnée aux à tous les types de services aériens commerciaux et, en particulier, aux services aériens réguliers et aux services aériens non réguliers programmés .

3. Wanneer niet tot tevredenheid van de betrokken luchtvaartmaatschappijen aan alle aanvragen voor slots kan worden voldaan, wordt onverminderd artikel 10, lid 2, voorrang verleend aan alle soorten commerciële luchtdiensten, inzonderheid aan geregelde lucht diensten en geplande niet-geregelde lucht diensten .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 2, lorsque toutes les demandes de créneaux horaires formulées par les transporteurs aériens concernés ne peuvent pas être satisfaites, la préférence est donnée aux services aériens commerciaux et, en particulier, aux services aériens réguliers et aux services aériens non réguliers programmés.

3. Wanneer niet tot tevredenheid van de betrokken luchtvaartmaatschappijen aan alle aanvragen voor slots kan worden voldaan, wordt onverminderd artikel 10, lid 2, voorrang verleend aan commerciële luchtdiensten, inzonderheid aan geregelde lucht diensten en geplande niet-geregelde lucht diensten.


Pour les mineurs étrangers, y compris les mineurs non accompagnés, il existe des programmes spécifiques d'enseignement (qui mettent l'accent sur l'apprentissage du français/ néerlandais) dans l'enseignement primaire et secondaire (les classes passerelles) qui doivent leur permettre, après avoir suivi ces trajets, à suivre l'enseignement primaire/ secondaire régulier.

Voor buitenlandse minderjarigen, onder wie de niet-begeleide, bestaan specifieke onderwijstrajecten (met focus op het aanleren van het Nederlands/ Frans) in het lager en secundair onderwijs (OKAN-klassen) die hen moeten toelaten om na het volgen van deze trajecten aan te sluiten bij het regulier lager/ secundair onderwijs.


1. a) Les projets suivants ont été approuvés en 2013, 2014 et 2015 par le Fonds belge pour la Sécurité alimentaire: 2013 : - Lutte pour la sécurité alimentaire par le petit élevage LUSAPEL (phase II) : République Démocratique Congo - Soutien aux initiatives de développement Diapangou (fase/phase II) : Burkina Faso - PASA -MESOCC (contribution complémentaire) : Senegal - Programme Sensibilisation : Belgique - Programme multi-acteurs Burundi avec 5 composantes i) Amélioration des semences et intrants ii) Soutien au organisations paysannes iii) Création d'activités non agricoles non agricole iv) Amélioration de l'accès aux services des centres de sant ...[+++]

1. a) Volgende projecten werden in 2013, 2014 en 2015 door het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid goedgekeurd: 2013 : - Strijd voor voedselzekerheid door kleine veeteelt LUSAPEL (fase II) : Democratische Republiek Congo - Steun aan de ontwikkelingsinitiatieven Diapangou (fase II): Burkina Faso - PASA -MESOCC (bijkrediet) : Senegal - Sensibiliseringsprogramma : België - Multi-actorenprogramma Burundi met 5 componenten i) Verbetering van zaaigoed en productiemiddelen ii) Steun aan de boerenorganisaties iii) Organiseren van niet aan de landbouw gerelateerde activiteiten iv) Verbeterde toegang tot de diensten van de gezondheidscentra v) ...[+++]


3. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 2, lorsque toutes les demandes de créneaux horaires formulées par les transporteurs concernés ne peuvent pas être satisfaites, la préférence est donnée aux services aériens commerciaux et, en particulier, aux services réguliers et aux services non réguliers programmés.

3. Wanneer niet tot tevredenheid van de betrokken luchtvaartmaatschappijen aan alle aanvragen voor "slots" kan worden voldaan, wordt onverminderd artikel 10, lid 2 voorrang verleend aan commerciële luchtdiensten, inzonderheid aan geregelde diensten en geplande niet-geregelde diensten.


2. Une série de créneaux horaires attribuée à un transporteur aérien pour l'exploitation d'un service régulier ou d'un service non régulier programmé n'ouvre pas à ce transporteur un droit à la même série de créneaux pour la prochaine période de planification horaire équivalente, à moins qu'il puisse prouver au coordonnateur qu'il a utilisé ces créneaux, avec l'autorisation du coordonnateur, pendant 80 % du temps au moins au cours de la période pour laquelle ils ont été attribués.

2. Een reeks "slots" die aan een luchtvaartmaatschappij is toegewezen voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten of geplande niet-geregelde luchtdiensten geeft die luchtvaartmaatschappij niet het recht op dezelfde reeks "slots" in de volgende overeenkomstige dienstregelingsperiode, wanneer de luchtvaartmaatschappij de coördinator niet overtuigend kan aantonen dat zij de "slots", zoals vrijgegeven door de coördinator, in de periode waarvoor zij toegewezen zijn, voor ten minste 80% van de tijd heeft geëxploiteerd.


une série de créneaux horaires a été utilisée par un transporteur aérien pour l'exploitation de services réguliers et de services non réguliers programmés et

een reeks "slots" is door een luchtvaartmaatschappij gebruikt voor de uitvoering van geregelde en geplande niet-geregelde luchtdiensten en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service non régulier programmé ->

Date index: 2024-05-03
w