Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des services aux clients
Assurer la qualité des services à la clientèle
Garantir un service client de qualité
Ombudsman des assurances
Service Assurances-Crédit
Services d'assurance et de pension
Services d'assurance et services connexes
Services d'assurance-dommages
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Veiller à un service client de qualité

Vertaling van "service ombudsman assurances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
services d'assurance et services connexes

verzekeringen en daarmee verwante diensten


services d'assurance-dommages

schadeverzekeringsdiensten


services d'assurance et de pension

verzekeringsdiensten en pensioenverzekeringsdiensten


assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité

ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice


Ombudsman des assurances

Ombudsman van de verzekeringen


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Service Assurances-Crédit

Dienst Verzekeringen-Crediet


service des conventions internationales de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service Ombudsman Assurances asbl a été constitué en 2006 par quatre organisations professionnelles du secteur des assurances.

De Ombudsdienst Verzekeringen vzw werd in 2006 opgericht door vier beroepsorganisaties van de verzekeringssector.


La cotisation globale au financement du Service Ombudsman Assurances par les intermédiaires d'assurances, inscrit dans le registre des intermédiaires d'assurances et de réassurances tenu par la FSMA, est calculée comme suit : X = Y x NI/NT dont : X = le montant dans le financement du Service Ombudsman Assurances incombant globalement aux intermédiaires pour l'année civile N ; Y = le montant total des dépenses du Service Ombudsman Assurances pour l'année civile N-1 ; NI = le nombre de dossiers introduits auprès du Service Ombudsman Assurances au courant de l'année civile N-1, qui portaient sur des intermédiaires d'assurances inscrits, a ...[+++]

De globale bijdrage van de verzekeringstussenpersonen die zijn ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen bijgehouden door de FSMA, tot de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen wordt als volgt berekend : X = Y x NI/NT waarbij: X = het bedrag in de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen dat globaal door de tussenpersonen moet worden gedragen voor het kalenderjaar N; Y = het totaalbedrag van de uitgaven van de Ombudsdienst Verzekeringen voor het kalenderjaar N-1; NI = het aantal dossiers, dat bij de Ombudsdienst Verzekeringen werd ingediend tijdens het kalenderjaar N-1 over de verz ...[+++]


Article 2. En vertu de l'article 302, § 4, 4e tiret, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, le financement du Service Ombudsman Assurances se fait non seulement par toutes les entreprises d'assurances belges mais également pas les entreprises d'assurances étrangères qui exercent des activités d'assurance en Belgique.

Artikel 2. Krachtens artikel 302, § 4, 4e streepje, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, gebeurt de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen niet enkel door alle Belgische verzekeringsondernemingen maar ook door de buitenlandse verzekeringsondernemingen die verzekeringsactiviteiten uitoefenen in België.


Le conseil d'administration du Service Ombudsman Assurances détermine pour combien les entreprises d'assurances contribuent à son financement, en tenant compte de la quote-part des intermédiaires d'assurances fixée conformément au présent arrêté.

De raad van bestuur van de Ombudsdienst bepaalt hoeveel de verzekeringsondernemingen bijdragen in zijn financiering en houdt daarbij rekening met het aandeel van de verzekeringstussenpersonen zoals dit conform dit besluit wordt vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entretemps, ce pourcentage est dépassé, mais il est matériellement quasi impossible pour le Service Ombudsman Assurances de procéder lui-même au recouvrement des cotisations, en raison du grand nombre d'intermédiaires d'assurances et du montant réduit que chacun d'entre eux devrait cotiser individuellement.

Dit percentage is ondertussen overschreden, maar omwille van het grote aantal verzekeringstussenpersonen en het beperkte bedrag dat elk van hen individueel zou moeten bijdragen, is het voor de Ombudsdienst Verzekeringen materieel quasi onhaalbaar om zelf over te gaan tot de inning van de bijdragen.


Outre les dispositions de la présente loi qui visent explicitement les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5 et 70, §§ 6, 7 et 8, sont également applicables à celles-ci les dispositions suivantes de la présente loi qui visent les mutualités et les unions nationales : les articles 1, 2, §§ 1 et 3, 3bis étant toutefois entendu en ce qui concerne l'alinéa 3, qu'en cas de décès, les cotisations pour la personne décédée présentent un caractère indu à partir du lendemain du décès, 3ter, 10, 12, § 1, alinéa 2, 13, 14, § 1, s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux §§ 6 ou 8, 14, § 2bis s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux articles 43bis, § 5, ou 70, § 7, 14, § 3, 15, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° et 9°, 15, § 3, alinéas ...[+++]

Behoudens de bepalingen van deze wet die uitdrukkelijk betrekking hebben op de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikelen 43bis, § 5, en 70, §§ 6, 7 of 8, zijn de volgende bepalingen van deze wet die betrekking hebben op ziekenfondsen en landsbonden eveneens van toepassing op deze maatschappijen van onderlinge bijstand : artikelen 1, 2, §§ 1 en 3, 3bis, met dien verstande dat wat het derde lid betreft, in geval van overlijden, de bijdragen voor de overleden persoon onverschuldigd zijn vanaf de dag volgend op het overlijden, 3ter, 10, 12, § 1, tweede lid, 13, 14, § 1, indien het een maatschappij van onderlinge bijstand betreft bedoeld in §§ 6 of 8, 14, § 2bis, indien het een maatschappij van onderlinge bijstand betreft bedoe ...[+++]


Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie peut, en vertu du rapport annuel du Service Ombudsman, obtenir des informations complémentaires auprès du Service Ombudsman Assurances, à chaque fois que le Service public fédéral l'estime nécessaire pour mettre au point des initiatives législatives ou réglementaires. »

De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie mag bij de Ombudsdienst Verzekeringen bijkomende informatie inwinnen, telkenmale de Federale Overheidsdienst dit nodig acht op grond van het jaarverslag van de Ombudsdienst, met het oog op het ontwikkelen van wetgevende of reglementaire initiatieven».


La résolution extrajudiciaire des plaintes, applicable aux intermédiaires d'assurance et à laquelle ces derniers doivent adhérer en vertu de l'article 10, 6°bis de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, est assurée par le Service Ombudsman Assurances institué par l'article 15bis inséré par le présent arrêté royal dans l'arrêté de contrôle du 22 février 1991.

De buitengerechtelijke klachtenregeling, die toepasselijk is op verzekeringstussenpersonen en waartoe deze moeten toetreden krachtens artikel 10, 6°bis van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, gebeurt door de Ombudsdienst Verzekeringen ingesteld door het bij dit koninklijk besluit ingevoegd artikel 15bis in het Controlebesluit van 22 februari 1991.


La contribution au financement du Service Ombudsman Assurances par les entreprises d'assurance et les intermédiaires d'assurance et de réassurance, visés à l'article 10, premier alinéa, 6°, troisième alinéa, troisième tiret de ladite loi du 27 mars 1995 est fixée par le Conseil d'Administration de la personne morale visée au §1, qui, à défaut d'unanimité, soumet l'affaire à l'avis du Conseil de Surveillance.

De bijdrage tot financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen door de verzekeringsondernemingen en verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen, vermeld in artikel 10, eerste lid, 6°, derde lid, derde streepje, van de voornoemde wet van 27 maart 1995 wordt bepaald door de Raad van Bestuur van de rechtspersoon waarvan sprake in § 1, die bij gebreke aan eenparigheid de zaak voor advies voorlegt aan de Raad van Toezicht.


Art. 24 bis. Le système extrajudiciaire de traitement des plaintes visé à l'article 10, premier alinéa, 6°bis de la loi est assuré par le Service Ombudsman Assurances, institué par l'article 15bis de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, et mis en oeuvre conformément aux modalités énoncées aux articles 15bis et 15ter de ce même arrêté royal».

Art. 24 bis. De buitengerechtelijke klachtenregeling bedoeld in artikel 10, eerste lid, 6°bis van de wet wordt waargenomen door de Ombudsdienst Verzekeringen ingesteld bij artikel 15bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en wordt uitgevoerd overeenkomstig de nadere regels die zijn vervat in de artikelen 15bis en 15ter van datzelfde koninklijk besluit».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service ombudsman assurances ->

Date index: 2024-03-06
w