- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons, dans cette Assemblée, agit délibérément en excluant les services de santé de la directive relative aux services, car ce sont des services particuliers qui ont besoin d’une qualité particulière, une grande qualité de prestation de soins, une prestation, en outre, organisée de telle façon que tout le monde, quel que soit le lieu de résidence ou la taille du compte en banque, peut réellement avoir accès à ces services de santé.
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, het Europees Parlement heeft de gezondheidsdiensten weloverwogen uit de Dienstenrichtlijn uitgesloten. Deze bijzondere diensten moeten namelijk een bijzondere kwaliteit en een hoog niveau hebben. En zij dienen voor alle mensen, ongeacht waar ze wonen en wat hun financiële draagkracht is, daadwerkelijk toegankelijk te zijn.