Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service pourrait s'appuyer » (Français → Néerlandais) :

Ce service pourrait s'appuyer sur une plate‑forme communautaire sécurisée en ligne qui lui serait dédiée.

Die helpdesk zou kunnen worden ondersteund met een speciaal beveiligd online platform.


L'aide communautaire envisagée au chapitre précédent pour la préparation et la mise en oeuvre des accords de réadmission par des pays tiers, basée sur les ressources disponibles de la ligne budgétaire B7-667, pourrait s'appuyer sur l'expérience acquise en matière de renforcement des capacités institutionnelles et d'assistance technique et donnerait notamment plus d'importance aux aspects suivants:

Bij de hierboven bedoelde steun van de Gemeenschap voor de voorbereiding en uitvoering van de overnameovereenkomsten door de betrokken derde landen, met gebruikmaking van de middelen die in het kader van begrotingslijn B7-667 beschikbaar zijn, wordt uitgegaan van de ervaring die met institutionele opbouw en technische bijstand is opgedaan. Bijzondere aandacht gaat daarbij uit naar:


Ce point de contact pourrait s’appuyer sur un cadre de coordination interinstitutionnelle et/ou être désigné au sein des structures existantes.

Dit contactpunt kan worden gebaseerd op een raamwerk van interinstitutionele coördinatie en/of worden aangewezen binnen de bestaande structuren.


iv. prendre acte du fait que, selon la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), le secteur des services représente environ 51 % du PIB dans les pays en développement et que les exportations de services en provenance des pays africains sont en hausse; reconnaître que le commerce, y compris celui des services, pourrait, sous certaines conditions, favoriser une croissance inclusive, le développement durable, la réduction de la pauvreté et des inégalités ainsi que la création d'emplois décents, et pourra ...[+++]

iv. er kennis van te nemen dat de dienstensector volgens de de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling (United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD) goed is voor ongeveer 51 % van het bbp in ontwikkelingslanden en dat de uitvoer van diensten uit Afrikaanse landen aan het stijgen is; te erkennen dat handel, ook in diensten, onder bepaalde omstandigheden de aanzet kan geven tot inclusieve groei, duurzame ontwikkeling, vermindering van armoede en ongelijkheid en het scheppen van fatsoenlijke banen, en innovatie kan aanmoedigen door de uitwisseling van knowhow, technologie en investeringen in onderzoek en ontwikkeling te faciliteren, onder meer via het aantrekken van buitenlands kapitaal; dientengevolge ...[+++]


Cette approche pourrait s'appuyer, entre autres, sur les éléments suivants:

Een dergelijke benadering zou, onder andere, op de volgende elementen kunnen worden gebaseerd:


Ce mécanisme pourrait s’appuyer sur l’expertise disponible au sein des autorités de contrôle des exportations et sur un engagement structuré avec l’industrie.

Dit mechanisme zou kunnen voortbouwen op de binnen uitvoercontrole-instanties beschikbare deskundigheid en op een structurele dialoog met de bedrijfstak.


12. observe en outre que 85 % des contrats ayant fait l'objet d'une procédure de passation, – pour un montant total de 1 628 122 EUR – étaient liés à des services destinés à appuyer les activités opérationnelles, et que les 292 504 EUR restants (15 %) étaient consacrés à l'achat de biens et de services destinés à appuyer les activités administratives;

12. merkt verder op dat 85% van de aanbestede contracten (1 628 122 EUR) verband hield met diensten ter ondersteuning van beleidsuitgaven, en dat het resterende bedrag van 292 504 EUR (15%) werd aanbesteed voor goederen en diensten die de administratieve activiteiten ondersteunden;


12. observe en outre que 85% des contrats ayant fait l'objet d'une procédure de passation, – pour un montant total de 1 628 122 EUR – étaient liés à des services destinés à appuyer les activités opérationnelles, et que les 292 504 EUR restants (15 %) étaient consacrés à l'achat de biens et de services destinés à appuyer les activités administratives;

12. merkt verder op dat 85% van de aanbestede contracten (1 628 122 EUR) verband hield met diensten ter ondersteuning van beleidsuitgaven, en dat het resterende bedrag van 292 504 EUR (15%) werd aanbesteed voor goederen en diensten die de administratieve activiteiten ondersteunden;


39. souligne que la qualité du service doit s'appuyer sur une consultation régulière et intégrée de l'usager, car le service doit d'abord et avant tout répondre au besoin de celui-ci;

39. onderstreept dat de kwaliteit van de dienstverlening gebaseerd moet zijn op een regelmatige en geïntegreerde raadpleging van de gebruikers, omdat de dienst in de eerste plaats behoort te voorzien in de behoefte van deze gebruikers;


39. souligne que la qualité du service doit s’appuyer sur une consultation régulière et intégrée de l’usager, car le service doit d’abord et avant tout répondre au besoin de celui-ci;

39. onderstreept dat de kwaliteit van de dienstverlening gebaseerd moet zijn op een regelmatige en geïntegreerde raadpleging van de gebruikers, omdat de dienst in de eerste plaats behoort te voorzien in de behoefte van deze gebruikers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service pourrait s'appuyer ->

Date index: 2024-10-17
w