Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics
SPF
Service public fédéral
Service public fédéral Intérieur

Vertaling van "service public fédéral avertit immédiatement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service publicdéral Chancellerie et Services généraux

Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten


service publicdéral Intérieur

Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken


service publicdéral | SPF [Abbr.]

federale overheidsdienst | FOD [Abbr.]


Service publicdéral Chancellerie et Services généraux

Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten


Service publicdéral Technologie de l'Information et de la Communication

Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie


Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de dégradation de l'état de santé de l'enfant pendant un accueil, l'accueillant-e avertit immédiatement les parents et fait appel au médecin traitant ou à un médecin renseigné par le service d'accueil d'enfants malades ou au service médical le plus proche, ou à l'aide médicale urgente».

Bij verslechtering van de gezondheidstoestand van het kind tijdens een opvang verwittigt de kinderopvanger(ster) onmiddellijk de ouders en contacteert hij(zij) de behandelende arts of een arts vermeld door de opvangdienst voor zieke kinderen of de dichtsbijzijnde medische dienst, of doet hij(zij) een beroep op de dringende medische hulp».


Lorsque l'offre est, dans le cadre d'un marché public de travaux, de fournitures ou de services, rejetée suite à la constatation qu'elle est anormalement basse du fait d'une aide d'Etat non compatible avec le marché intérieur, l'entité adjudicatrice en avertit immédiatement la Commission européenne.

Wanneer een offerte in het kader van een overheidsopdracht voor werken, leveringen of diensten wordt geweerd omwille van de vaststelling dat deze abnormaal laag is ingevolge niet met de interne markt verenigbare overheidssteun, stelt de aanbestedende entiteit de Europese Commissie daarvan onverwijld in kennis.


Lorsque l'offre dans le cadre d'un marché public de travaux, de fournitures ou de services est rejetée suite à la constatation qu'elle est anormalement basse du fait d'une aide d'Etat non compatible avec le marché intérieur, le pouvoir adjudicateur en avertit immédiatement la Commission européenne.

Wanneer de offerte in het kader van een overheidsopdracht voor werken, leveringen of diensten wordt geweerd omwille van de vaststelling dat deze abnormaal laag is ingevolge niet met de interne markt verenigbare overheidssteun, stelt de aanbestedende overheid de Europese Commissie daarvan onverwijld in kennis.


En cas de force majeure, empêchant pour des raisons urgentes de service un délégué d'assister à la formation aux dates pour lesquelles l'employeur avait donné son accord, celui-ci en avertit immédiatement l'organisation syndicale concernée.

In geval van overmacht die wegens dringende dienstredenen de deelname aan een opleiding van een afgevaardigde verhindert op de data waarvoor de werkgever zijn akkoord had gegeven, verwittigt deze onmiddellijk de betrokken vakbondsorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsque, d'après les renseignements fournis, le transport en ambulance de la victime ou du malade s'avère nécessaire, le préposé du système d'appel avertit immédiatement le service d'ambulance public ou privé le plus proche disposant d'un véhicule approprié devant satisfaire aux exigences fixées par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

« Wanneer, volgens de gegeven inlichtingen, het vervoer van het slachtoffer of van de zieke in ambulancewagen noodzakelijk blijkt, verwittigt de aangestelde van het oproepstelsel onmiddellijk de dichtstbijgelegen openbare of privé-ambulancedienst die over een geschikt voertuig beschikt dat moet voldoen aan de vereisten vastgesteld door de minister bevoegd voor Volksgezondheid.


Si les données ont été recueillies dans des conditions qui ne respectent pas les dispositions légales applicables, la commission en avertit immédiatement le procureur fédéral.

Indien de gegevens verkregen zijn in omstandigheden die de vigerende wettelijke bepalingen niet naleven, verwittigt de commissie hiervan onmiddellijk de federale procureur.


La boîte noire installée dans les voitures avertit immédiatement les services de secours lors d'un accident grave, soit automatiquement, soit au moyen du bouton SOS prévu.

De zwarte doos voor personenwagens waarschuwt de hulpdiensten meteen in geval van een ernstig ongeval, automatisch of via de voorziene SOS-knop.


Il va de soi que si une région souhaitait que le gouvernement fédéral conclue ultérieurement un Protocole « mixte » qui modifie le présent accord afin de couvrir un impôt régional direct dont l'État fédéral n'assure pas le service, le gouvernement fédéral prendrait immédiatement une initiative en ce sens dans le cadre de la procédure prévue par l'Accord du 8 mars 1994.

Indien een gewest zou wensen dat de federale regering nadien een « gemengd » Protocol zou sluiten dat dit akkoord wijzigt om een directe gewestbelasting te behandelen voor dewelke de federale Staat niet instaat voor de dienst, dan spreekt het vanzelf dat de federale regering onmiddellijk een initiatief in die zin zou nemen binnen het kader van de procedure waarin is voorzien door het Akkoord van 8 maart 1994.


Il va de soi que si une région souhaitait que le gouvernement fédéral conclue ultérieurement un Protocole « mixte » qui modifie le présent accord afin de couvrir un impôt régional direct dont l'État fédéral n'assure pas le service, le gouvernement fédéral prendrait immédiatement une initiative en ce sens dans le cadre de la procédure prévue par l'Accord du 8 mars 1994.

Indien een gewest zou wensen dat de federale regering nadien een « gemengd » Protocol zou sluiten dat dit akkoord wijzigt om een directe gewestbelasting te behandelen voor dewelke de federale Staat niet instaat voor de dienst, dan spreekt het vanzelf dat de federale regering onmiddellijk een initiatief in die zin zou nemen binnen het kader van de procedure waarin is voorzien door het Akkoord van 8 maart 1994.


2. En cas d'urgence majeure survenant ou menaçant de survenir dans la Communauté, qui est susceptible d'amener un ou plusieurs États membres à demander une aide, l'État membre dans lequel la situation d'urgence est survenue avertit immédiatement la Commission, lorsqu'il est possible d'anticiper une éventuelle demande d'assistance via le MIC, afin que la Commission puisse, s'il y a lieu, informer les autres États membres et faire intervenir ses services compétents.

2. In geval van een ernstige noodsituatie binnen de Gemeenschap of de onmiddellijke dreiging daarvan, die zou kunnen leiden tot een verzoek om bijstand van één of meerdere lidstaten, brengt de lidstaat waar de noodsituatie zich heeft voorgedaan de Commissie op de hoogte wanneer een mogelijk verzoek om bijstand via het MIC kan worden verwacht, zodat de Commissie zo nodig de overige lidstaten kan inlichten en de bevoegde diensten kan inschakelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service public fédéral avertit immédiatement ->

Date index: 2025-01-12
w