Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Ainsi qu'il convient
Attachée des services administratifs de la défense
Au besoin
En tant que de besoin
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Représentant du service clients
Représentante du service clients
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Si nécessaire
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
éventuellement

Vertaling van "service que cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport». sont remplacés par les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport pour autant que cela relève un compétenc ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer". vervangen door de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer, voor zover het een federale bevoegdhei ...[+++]


III. - Modalités d'octroi Art. 5. Les jours visés à l'article 2 sont octroyés au prorata : - aux employés occupés à temps partiel; - aux employés qui ne remplissent les conditions reprises à l'article 2 pour l'octroi de jours de fin de carrière qu'au courant de l'année civile, et cela en proportion du nombre de semaines restantes de l'année civile; - aux employés dont le contrat de travail prend fin au courant de l'année civile et cela en proportion du nombre de semaines qu'ils restent en service.

III. - Modaliteiten van toekenning Art. 5. De in artikel 2 vermelde dagen worden pro rata toegekend : - aan de deeltijds tewerkgestelde bedienden; - aan de bedienden die pas in de loop van het kalenderjaar aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden voor de toekenning van de eindeloopbaandagen voldoen en dit in verhouding tot het aantal resterende weken in het kalenderjaar; - aan de bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van het kalenderjaar een einde neemt en dit in verhouding tot het aantal weken dat zij in dienst blijven.


Cela représente donc une perte pour les travailleurs, mais cela impliquerait également une situation conflictuelle au sein des services dans le cadre de la concertation sociale.

De werknemers krijgen dus minder vakantiegeld, en bovendien is dit conflictstof bij de diensten in het kader van het sociale overleg.


III. - Modalités d'octroi Art. 5. Les jours visés à l'article 2 sont octroyés au prorata : - aux ouvriers occupés à temps partiel; - aux ouvriers qui ne remplissent les conditions reprises à l'article 2 pour l'octroi de jours de fin de carrière qu'au courant de l'année civile, et cela en proportion du nombre de semaines restantes de l'année civile; - aux ouvriers dont le contrat de travail prend fin au courant de l'année civile et cela en proportion du nombre de semaines qu'ils restent en service.

III. - Modaliteiten van toekenning Art. 5. De in artikel 2 vermelde dagen worden pro rata toegekend : - aan de deeltijds tewerkgestelde arbeiders; - aan de arbeiders die pas in de loop van het kalenderjaar aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden voor de toekenning van de eindeloopbaandagen voldoen en dit in verhouding tot het aantal resterende weken in het kalenderjaar; - aan de arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst in de loop van het kalenderjaar een einde neemt en dit in verhouding tot het aantal weken dat zij in dienst blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A partir de quel nombre de voyageurs la SNCB augmente-t-elle le nombre de voiturs mises en service sur une liaison déterminée? 4. a) Depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport, combien de voyageurs embarquent-ils pendant les heures de pointe dans chacune des gares de la ligne 69? b) Combien de voyageurs cela représente-t-il par train mis en service et par wagon? c) Combien de voyageurs cela représentait-il avant l'i ...[+++]

4. a) Hoeveel reizigers stappen er op tijdens de piekuren per station op de lijn 69, sinds de invoering van het nieuwe plan? b) Hoeveel reizigers zijn dit per ingelegde trein en per wagon? c) Hoeveel reizigers waren dit voor de invoering van het nieuwe plan?


L'intervenant pense en outre que si l'on ne permet pas au dirigeant du service de choisir la méthode opérationnelle la plus adéquate, cela va non seulement nuire à la souplesse et à l'opérationnalité du service, mais cela va aussi déresponsabiliser le dirigeant du service.

Spreker denkt bovendien dat het de soepelheid en de operationaliteit van de dienst zou schaden als de leidinggevende van de dienst niet meer de meest geschikte operationele methode mag kiezen. Bovendien zou de leidinggevende van de dienst niet meer aansprakelijk zijn.


L'intervenant pense en outre que si l'on ne permet pas au dirigeant du service de choisir la méthode opérationnelle la plus adéquate, cela va non seulement nuire à la souplesse et à l'opérationnalité du service, mais cela va aussi déresponsabiliser le dirigeant du service.

Spreker denkt bovendien dat het de soepelheid en de operationaliteit van de dienst zou schaden als de leidinggevende van de dienst niet meer de meest geschikte operationele methode mag kiezen. Bovendien zou de leidinggevende van de dienst niet meer aansprakelijk zijn.


(13) Par « obligation de non-concurrence », il y a lieu d'entendre toute obligation directe ou indirecte interdisant à l'acheteur de fabriquer, d'acheter, de vendre ou de revendre des biens ou des services qui sont en concurrence avec les biens ou les services contractuels, ou toute obligation directe ou indirecte imposant à l'acheteur l'obligation d'acquérir auprès du fournisseur ou d'une autre entreprise désignée par le fournisseur plus de 80 % de ses achats annuels en biens ou en services contractuels et en biens et en services substituables sur le marché en cause, calculés sur la base de la valeur ou, si ...[+++]

(13) Een « niet-concurrentiebeding » betekent elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om geen goederen of diensten te produceren, te kopen, te verkopen of door te verkopen die met de contractgoederen of -diensten concurreren, of elke directe of indirecte verplichting van de afnemer om op de relevante markt meer dan 80 % van zijn totale aankopen van de contractgoederen of -diensten en substituten daarvan bij de leverancier of een door de leverancier aangewezen onderneming te betrekken, berekend op basis van de waarde of, waar zulks in de sector vaste praktijk is, van de omvang van de aankopen van de afnemer in het voorafgaan ...[+++]


Cela vaut explicitement pour les services suivants : l'éducation, la culture, l'audiovisuel, les soins de santé, les services sociaux, l'emploi - en ce compris les travailleurs et la formation professionnelle -, les services de distribution et d'épuration de l'eau, les services de distribution d'énergie, les services de gestion des déchets, les services de protection de l'environnement.

Dat geldt uitdrukkelijk voor volgende diensten: onderwijs, cultuur, de audiovisuele sector, gezondheidszorg, sociale diensten, werkgelegenheid - werknemers en beroepsopleiding inbegrepen -, waterdistributie en -zuivering, energiedistributie, afvalbeheer en milieubescherming.


Même si cela a été maintes fois répété, je tiens à saluer la qualité, l'esprit de dévouement et le sang-froid des services publics, services de sécurité, services de secours, services médicaux, services de transport public, qui se trouvaient dans une « situation de guerre » pour laquelle ils ne sont évidemment pas formés.

Ook al is het al herhaaldelijk gezegd, toch houd ik eraan de kwaliteit, toewijding en koelbloedigheid van de overheden, de veiligheidsdiensten, de hulp- en medische diensten, en het openbaar vervoer te loven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service que cela ->

Date index: 2022-03-31
w