Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus direct
Autobus express
Autobus semi-direct
Non labour
Semis direct
Semis sans labour
Service direct
Service express
Service semi-direct

Traduction de «service semi-direct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service direct | service express | service semi-direct

sneldienst


non labour | semis direct | semis sans labour

direct zaaien | zaaien zonder grondbewerking


autobus direct | autobus express | autobus semi-direct

expresbus | snelbus


Directeurs et cadres de direction, services financiers

Leidinggevende functies op financieel gebied


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct

tolken in live-uitzendingen


Direction du service interne de prévention et de protection au travail

Directie van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk


Direction du service juridique, du contentieux et des statuts

Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten


Service CALog de la direction de la mobilité et de la gestion des carrières

CALogdienst van de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Office des régimes particuliers de sécurité sociale 1. a) Oui, un défibrillateur semi-automatique est installé et opérationnel dans les bâtiments qui abritent les services de l'ORPSS. b) L'ORPSS a un seul appareil, qui a fait l'objet d'une notification officielle à la direction générale Soins de santé du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. 2. Oui, l'ORPSS dispose de données statistiques relatives à l'utilisation et à l'entretien de cet appareil au sein de ses services, à savoir: 0 % d'utilisation.

II. Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels 1. a) Ja, er werd een halfautomatische defibrillator geïnstalleerd die operationeel is in de gebouwen waarin de diensten van de DIBISS gevestigd zijn. b) De DIBISS heeft één toestel, dat het voorwerp uitmaakte van een officiële melding aan het directoraat-generaal Gezondheidzorg van de FOD Volksgezondheid,Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. 2. Ja, de DIBISS beschikt over cijfers over het gebruik en het onderhoud van dit toestel binnen de instelling, namelijk: 0 % gebruik.


- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de climatisation - Utilise des appareils de diagnostic - Assure ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computer ...[+++]


C'est pourquoi nous utilisons à dessein l'appellation « des services de la direction générale » afin de prendre en compte la variété des services amenés à centraliser les informations en ce qui concerne les victimes (exemple : le service des cas individuels pour la semi-liberté, les congés pénitentiaires, les permissions de sortie, la surveillance électronique ou encore la cellule avis-expert ou la commission de libération conditionnelle pour la libération conditionnelle).

Wij gebruiken dus met opzet de benaming « diensten van het directoraat-generaal » om rekening te houden met alle diensten die de informatie met betrekking tot de slachtoffers moeten bijeenbrengen (bijvoorbeeld : de dienst individuele gevallen voor de halve vrijheid, het penitentiair verlof, de uitgangsvergunningen, het elektronisch toezicht of nog de studiecel of de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wat de voorwaardelijke invrijheidstelling betreft).


C'est pourquoi nous utilisons à dessein l'appellation « des services de la direction générale » afin de prendre en compte la variété des services amenés à centraliser les informations en ce qui concerne les victimes (exemple : le service des cas individuels pour la semi-liberté, les congés pénitentiaires, les permissions de sortie, la surveillance électronique ou encore la cellule avis-expert ou la commission de libération conditionnelle pour la libération conditionnelle).

Wij gebruiken dus met opzet de benaming « diensten van het directoraat-generaal » om rekening te houden met alle diensten die de informatie met betrekking tot de slachtoffers moeten bijeenbrengen (bijvoorbeeld : de dienst individuele gevallen voor de halve vrijheid, het penitentiair verlof, de uitgangsvergunningen, het elektronisch toezicht of nog de studiecel of de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wat de voorwaardelijke invrijheidstelling betreft).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 5. Les services d'aide à la jeunesse directement accessibles, fournis par des structures offrant de l'aide dans un contexte résidentiel ou semi-résidentiel, peuvent être subventionnés par l'agence dans les limites de l'occupation subventionnable maximale pour laquelle la structure est agréée, conformément au règlement de subvention s'appliquant à la structure en question.

« Art. 5. De rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening die wordt verleend door voorzieningen die ondersteuning aanbieden in residentieel of semi-residentieel verband, kan door het agentschap binnen de maximaal subsidiabele bezetting waarvoor de voorziening erkend is, gesubsidieerd worden overeenkomstig de subsidiereglementering die van toepassing is voor de voorziening in kwestie.


La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des produits semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabels van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten en het overeenkomstenrecht.


1° Les camions, les tracteurs de semi-remorques, les remorques et semi-remorques dont la masse maximale autorisée est supérieure à 7 500 kg, mis en service à partir du 1 janvier 1991 avec une réception par type CE ou nationale octroyée avant le 9 avril 2011, doivent être équipés de dispositifs de retenue d'eau projetée par les pneumatiques montés et homologués conformément aux dispositions de la Directive 91/226/CEE.

1° De vrachtauto's, de trekkers voor opleggers, de aanhangwagens en opleggers met een maximale toegelaten massa van meer dan 7 500 kg, die vanaf 1 januari 1991 in dienst werden gesteld en met een nationale of EG-typegoedkeuring daterend van voor 9 april 2011, moeten voorzien zijn van inrichtingen voor het opvangen van het water opgespat door de banden die gemonteerd en goedgekeurd zijn conform de bepalingen van Richtlijn 91/226/EEG.


Compte tenu de l’émergence de nouvelles tendances à long terme, évoquée dans le document de travail des services de la Commission sur le rapport sur l’état d’avancement et le réexamen du plan d’action pour les STI (par exemple, la production participative de données relatives au transport, la conduite semi-automatisée, le déploiement de systèmes coopératifs) et de l’opportunité de définir de nouvelles priorités, en plus des six actions prioritaires et des quatre domaines prioritaires déjà définis, et outre les éléments importants énumérés à l’annexe I de la directive STI, il apparaît nécessaire, dans un premier temps, de donner la priori ...[+++]

Rekening houdend met de opkomst van nieuwe langetermijntendensen, die ook worden vermeld in het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voortgangsverslag en de herziening van het ITS-actieplan (bijv. het gebruik van crowdsourcing voor vervoersgegevens, gedeeltelijk geautomatiseerd rijden, de invoering van coöperatieve systemen), en de eventuele noodzaak om nieuwe prioriteiten vast te stellen die verder reiken dan de zes prioritaire acties en vier prioritaire gebieden die momenteel zijn vastgesteld, bovenop de belangrijke elementen die vermeld zijn in bijlage I bij de ITS-richtlijn, lijkt het noodzakelijk in een eerste fase ...[+++]


1.1.3. Pour ce qui est de l'application des directives particulières énumérées à l'annexe IV de la directive 70/156/CEE, les États membres peuvent exiger que le véhicule soit conforme aux dispositions de ces directives applicables à la catégorie correspondante, aux termes de l'annexe II de la directive 70/156/CEE, à la valeur réelle de la masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service du véhicule et, pour les remorques à essieu central et les semi-remorques, à la valeur réelle de la masse correspondant à la charge s'exerçant sur les essieux lorsque le véhicule est chargé à la masse en charge maximale admissible d'immatr ...[+++]

1.1.3. Voor de toepassing van de in bijlage IV van Richtlijn 70/156/EEG vermelde bijzondere richtlijnen mogen de lidstaten verlangen dat het voertuig voldoet aan de toepasselijke bepalingen van die richtlijnen voor de categorie die volgens bijlage II van Richtlijn 70/156/EEG overeenstemt met de reële waarde van de voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummassa in beladen toestand van het voertuig, en voor middenasaanhangwagens en opleggers, met de reële waarde van de massa die overeenkomt met de belasting op de assen wanneer het voertuig belast wordt tot de voor registratie/in het verkeer brengen toelaatbare maximummass ...[+++]


7.5.1. Le service technique vérifie si le véhicule complet ou complété, ou le véhicule tracteur de semi-remorques (tracteur de semi-remorques) sans sellette d'attelage, doit être considéré comme un véhicule hors route conformément aux exigences de l'annexe II de la directive 70/156/CEE.

7.5.1. De technische dienst controleert of het complete of voltooide voertuig of het opleggertrekkende voertuig (de opleggertrekker) zonder koppelschotel moet worden beschouwd als een terreinvoertuig overeenkomstig de eisen van bijlage II bij Richtlijn 70/156/EEG.




D'autres ont cherché : autobus direct     autobus express     autobus semi-direct     non labour     semis direct     semis sans labour     service direct     service express     service semi-direct     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service semi-direct ->

Date index: 2022-10-21
w