Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Temps de service valable pour la pension

Traduction de «service seront valables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et qui ont été mis en compétition à la même date.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in competitie werden gesteld.


Les lauréats qui n'auront pas été recrutés seront versés dans une réserve de recrutement, qui restera valable deux ans. Il y sera fait appel en fonction des besoins et nécessités du service.

De geslaagden die niet worden aangeworven, komen in een wervingsreserve terecht die twee jaren geldig blijft Zij zullen worden opgeroepen volgens de noden en de behoeften van de dienst.


Les convocations, courriers et décisions de la Commission permanente de régularisation seront valablement adressés à l'adresse visée à l'article 7, 4º, de la présente loi, par courrier ordinaire et, en application de l'article 25 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, à l'intervention des services de la zone de police où séjourne le demandeur.

De oproepingen, brieven en beslissingen van de Commissie worden rechtsgeldig bezorgd op het in artikel 7, 4º, bedoelde adres, per gewone post en, met toepassing van artikel 25 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, via de diensten van de politiezone waar de aanvrager verblijft.


Les convocations, courriers et décisions de la Commission permanente de régularisation seront valablement adressés à l'adresse visée à l'article 7, 4º, de la présente loi, par courrier ordinaire et, en application de l'article 25 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, à l'intervention des services de la zone de police où séjourne le demandeur.

De oproepingen, brieven en beslissingen van de Commissie worden rechtsgeldig bezorgd op het in artikel 7, 4º, bedoelde adres, per gewone post en, met toepassing van artikel 25 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, via de diensten van de politiezone waar de aanvrager verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les convocations, courriers et décisions de la Commission permanente de régularisation seront valablement adressés à l'adresse visée à l'article 7, 4º, de la présente loi, par courrier ordinaire et, en application de l'article 25 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, à l'intervention des services de la zone de police où séjourne le demandeur.

De oproepingen, brieven en beslissingen van de Commissie worden rechtsgeldig bezorgd op het in artikel 7, 4º, bedoelde adres, per gewone post en, met toepassing van artikel 25 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, via de diensten van de politiezone waar de aanvrager verblijft.


Sélection comparative de premiers attachés (m/f/x) (niveau A2), francophones et néerlandophones, pour le Service public régional de Bruxelles (AFB16019-ANB16015) Deux listes de cinq lauréats maximum, valable deux ans, seront établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige en Nederlandstalige eerste attachés (m/v/x) (niveau A2), voor de gewestelijke Overheidsdienst Brussel (ANB16015-AFB16019) Na de selectie worden twee lijsten met maximum vijf geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.


Sélection comparative de directeurs (m/f/x) (niveau A3), francophones et néerlandophones, pour le Service public régional de Bruxelles (ANB16011-AFB16015) Deux listes de cinq lauréats maximum, valable deux ans, seront établies après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige en Nederlandstalige directeurs (m/v/x) (niveau A3), voor de gewestelijke Overheidsdienst Brussel (ANB16011-AFB16015) Na de selectie worden twee lijsten met maximum vijf geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.


1. Les certificats de navigabilité, brevets d'aptitude et licences délivrés ou validés par l'une des Parties Contractantes et non périmés seront reconnus comme valables par l'autre Partie Contractante pour l'exploitation des services convenus sur les routes spécifiées dans l'Annexe, à condition que lesdits certificats, brevets et licences aient été délivrés ou validés conformément aux normes établies en vertu de la Convention.

1. Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van geschiktheid en vergunningen die zijn uitgereikt of geldig verklaard door een Overeenkomstsluitende Partij worden gedurende hun geldigheidsduur door de andere Overeenkomstsluitende Partij als geldig erkend voor de exploitatie van de overeengekomen diensten op de in de Bijlage omschreven routes, mits zodanige bewijzen of vergunningen werden uitgereikt of geldig verklaard ingevolge en overeenkomstig de op grond van het Verdrag vastgestelde normen.


1. Les certificats de navigabilité, brevets d'aptitude et licences délivrés ou validés par l'une des Parties Contractantes et non périmés seront reconnus comme valables par l'autre Partie Contractante pour l'exploitation des services convenus sur les routes spécifiées dans l'Annexe, à condition que lesdits certificats, brevets et licences aient été délivrés ou validés conformément aux normes établies en vertu de la Convention.

1. Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van geschiktheid en vergunningen die zijn uitgereikt of geldig verklaard door een Overeenkomstsluitende Partij worden gedurende hun geldigheidsduur door de andere Overeenkomstsluitende Partij als geldig erkend voor de exploitatie van de overeengekomen diensten op de in de Bijlage omschreven routes, mits zodanige bewijzen of vergunningen werden uitgereikt of geldig verklaard ingevolge en overeenkomstig de op grond van het Verdrag vastgestelde normen.


Dans la mesure où les États membres ne sont pas en mesure de garantir que leurs autorisations de mise en service seront valables sur les territoires d’autres États membres, il s’avère nécessaire de disposer d'une initiative communautaire permettant de simplifier et d'harmoniser les procédures nationales, ainsi que d'encourager l’utilisation plus systématique du principe de reconnaissance mutuelle.

Aangezien de lidstaten niet op zichzelf kunnen beslissen dat hun vergunningen voor indienststelling geldig zullen zijn op het grondgebied van andere lidstaten, is er een Gemeenschapsinitiatief nodig om de nationale procedures te vereenvoudigen en te harmoniseren en om een meer systematisch gebruik van het beginsel van wederzijdse erkenning aan te moedigen.




D'autres ont cherché : service seront valables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service seront valables ->

Date index: 2021-02-07
w