Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution au titre du service universel
Directive service universel
Obligation de service universel
Service universel
Service universel de collecte et de distribution
Service universel de renseignements

Traduction de «service universel doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


service universel de collecte et de distribution

universeel ophalings-en bestellingsdienst




contribution au titre du service universel

universele dienstverplichting


service universel de renseignements

universele inlichtingendienst




obligation de service universel

universeledienstverplichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les dispositions régissant le service universel doivent être transparentes, objectives et non discriminatoires.

2. De bepalingen inzake universele dienstverlening dienen transparant, objectief en niet-discriminerend te zijn.


2. Les dispositions régissant le service universel doivent être transparentes, objectives et non discriminatoires.

2. De bepalingen inzake universele dienstverlening dienen transparant, objectief en niet-discriminerend te zijn.


Elles contestent le fait qu'elles doivent payer pour le financement du coût net qui découle de la fourniture de services mobiles et d'abonnements internet en tant qu'éléments de la composante sociale du service universel - ce qui s'assimile, selon elles, à un impôt - alors que cette obligation est, à leur estime, contraire au droit de l'Union, et plus précisément à la directive « service universel ».

Zij klagen aan dat zij moeten betalen voor de financiering van de nettokosten die voortvloeien uit het aanbieden van mobiele diensten en internetabonnementen als onderdelen van het sociale element van de universele dienst - wat volgens hen neerkomt op een belasting - terwijl dat naar hun mening in strijd is met het Unierecht, meer bepaald met de Universeledienstrichtlijn.


26. En vertu de l'article 3, paragraphe 1, de la directive ' service universel ', les Etats membres doivent veiller à ce que les services énumérés dans le chapitre II de celle-ci soient mis à la disposition de tous les utilisateurs finals sur leur territoire, indépendamment de leur position géographique, à un niveau de qualité spécifié et compte tenu des circonstances nationales particulières, à un prix abordable.

26. Krachtens artikel 3, lid 1, van de universeledienstrichtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de in hoofdstuk II beschreven diensten van een nader gespecificeerde kwaliteit tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs beschikbaar zijn voor alle eindgebruikers op hun grondgebied, onafhankelijk van de geografische locatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 3, paragraphe 2, les Etats membres doivent déterminer l'approche la plus efficace et la plus adaptée « pour assurer la mise en oeuvre du service universel, dans le respect des principes d'objectivité, de transparence, de non-discrimination et de proportionnalité.

Krachtens artikel 3, lid 2, dienen de lidstaten de meest efficiënte en geschikte wijze te bepalen « om te waarborgen dat in de universele dienst wordt voorzien, met inachtneming van de beginselen van objectiviteit, transparantie, niet-discriminatie en evenredigheid.


Bien que, formellement, le premier moyen soit uniquement dirigé contre l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, il s'avère que les griefs sont indissociablement liés à l'article 51 de cette loi, également attaqué, qui prévoit que des contributions doivent être payées par les « opérateurs offrant la composante sociale du service universel ».

Hoewel het eerste middel formeel enkel tegen artikel 50 van de wet van 10 juli 2012 is gericht, blijkt dat de grieven onlosmakelijk verband houden met het eveneens bestreden artikel 51 van die wet, dat de betaling van bijdragen voorschrijft aan de « operatoren die het sociale element van de universele dienst aanbieden ».


En ce qui concerne le champ d'application du service public universel, je dois noter que les tarifs sociaux accordés en Belgique doivent être conformes à la législation européenne en la matière.

Wat het toepassingsgebied van de universele dienstverlening betreft, dien ik te benadrukken dat de in België toegekende sociale tarieven moeten conform te zijn aan de Europese regelgeving ter zake.


Cette première annexe est elle-même accompagnée de trois annexes qui précisent la façon de calculer les tarifs du service universel, les catégories de personnes qui peuvent bénéficier de tarifs spéciaux et les informations que doivent publier les fournisseurs du service universel.

Deze eerste bijlage heeft zelf drie bijlagen. Daarin worden de volgende elementen gepreciseerd : de wijze van tariefberekening van de universele dienst, de categorieën personen die bijzondere tarieven kunnen genieten en de inlichtingen die de leveranciers van de universele dienst moeten verstrekken.


Dans le cadre du service universel, Belgacom est soumise à une obligation de qualité de service qui stipule que 95% des raccordements téléphoniques (PSTN) doivent être réalisés dans les cinq jours ouvrables (à l'exception des cas où le client a demandé expressément la mise en service à une date postérieure à ce délai de cinq jours).

Belgacom is in het kader van de universele dienstverlening onderworpen aan een dienstkwaliteitsverplichting die voorziet dat 95 % van de telefoonaansluitingen (PSTN) binnen vijf werkdagen moet worden uitgevoerd (met uitzondering van gevallen waarin de klant een specifieke latere indienststellingsdatum na meer dan vijf dagen heeft aangevraagd).


En particulier, la transposition de la directive en droit belge et le cadre réglementaire qui en dérive doivent veiller à garantir le maintien d'un service universel de qualité, un financement stable et adéquat du service universel, et des conditions concurrentielles équitables en termes sociaux et opérationnels.

De omzetting van de richtlijn in Belgisch recht en het regelgevend kader dat daaruit voortvloeit moeten borg staan voor het behoud van een kwalitatieve universele dienstverlening, een aangepaste en stabiele financiering van de universele dienstverlening en rechtvaardige sociale en operationele concurrerende voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service universel doivent ->

Date index: 2020-12-28
w