Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir les couverts pour le service
Déterminer les couverts à utiliser pour le service
Faire un choix de couverts pour le service
Guide d'utilisation
Instructions de service
Manuel d'utilisation
Manuel de service
Service utilisé en commun
Sous-système utilisateur
Sélectionner les couverts pour le service

Vertaling van "service utilisé auparavant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service utilisé en commun

bedrijfstelefoondienstverlening voor meerdere abonnees


guide d'utilisation | instructions de service | manuel de service | manuel d'utilisation

werkplaatshandboek | werkplaatsindustrie


aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


choisir les couverts pour le service | faire un choix de couverts pour le service | déterminer les couverts à utiliser pour le service | sélectionner les couverts pour le service

de juiste glazen uitkiezen om een drank in te serveren | 0.0 | glaswerk selecteren om te serveren


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen


utiliser les communications du service mobile aéronautique

berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. demande à la Commission de faire en sorte que les applications des portails ne se lancent jamais automatiquement mais qu'elles doivent toujours être lancées par l'utilisateur et que le retour au service utilisé précédemment soit à tout moment possible simplement et en appuyant sur un seul bouton (par exemple, la fonction de bouton rouge) et soit indiqué clairement, ainsi que de veiller à ce que, lorsque l'utilisateur quitte une application, le service utilisé auparavant s'affiche à nouveau sur la totalité de l'écran et le son reprenne;

37. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het starten van applicaties vanuit een portaal nooit automatisch plaatsvindt, maar in elk geval door de gebruiker moet worden geïnitieerd, dat te allen tijde met één druk op de knop ("redbuttonfunctie") eenvoudig kan worden teruggekeerd naar de laatst gebruikte dienst, dat de gebruiker duidelijk op deze functie wordt gewezen en dat de laatst gebruikte dienst bij het sluiten van een applicatie weer volledig met beeld en geluid wordt weergeven;


‎37. demande à la Commission de faire en sorte que les applications des portails ne se lancent jamais automatiquement mais qu'elles doivent toujours être lancées par l'utilisateur et que le retour au service utilisé précédemment soit à tout moment possible simplement et en appuyant sur un seul bouton (par exemple, la fonction de bouton rouge) et soit indiqué clairement, ainsi que de veiller à ce que, lorsque l'utilisateur quitte une application, le service utilisé auparavant s'affiche à nouveau sur la totalité de l'écran et le son reprenne;

‎37. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het starten van applicaties vanuit een portaal nooit automatisch plaatsvindt, maar in elk geval door de gebruiker moet worden geïnitieerd, dat te allen tijde met één druk op de knop ("redbuttonfunctie") eenvoudig kan worden teruggekeerd naar de laatst gebruikte dienst, dat de gebruiker duidelijk op deze functie wordt gewezen en dat de laatst gebruikte dienst bij het sluiten van een applicatie weer volledig met beeld en geluid wordt weergeven;


Le but poursuivi en regroupant un certain nombre de services relevant auparavant du commissariat général de la police judiciaire, de la gendarmerie et de la police générale du royaume au sein d'une structure commune de coordination est d'optimaliser l'utilisation de certains services d'appui, de mieux les aligner sur les besoins spécifiques des services de police générale et d'éviter les doubles emplois.

Het doel dat wordt nagestreefd door een bepaald aantal diensten die voorheen ressorteerden onder het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de algemene rijkspolitie samen te brengen binnen een gemeenschappelijke coördinatiestructuur, is de optimalisering van het gebruik van bepaalde ondersteuningsdiensten, een betere afstemming ervan op de specifieke behoeften van de algemene politiediensten en het vermijden van overlappingen.


Le but poursuivi en regroupant un certain nombre de services relevant auparavant du commissariat général de la police judiciaire, de la gendarmerie et de la police générale du royaume au sein d'une structure commune de coordination est d'optimaliser l'utilisation de certains services d'appui, de mieux les aligner sur les besoins spécifiques des services de police générale et d'éviter les doubles emplois.

Het doel dat wordt nagestreefd door een bepaald aantal diensten die voorheen ressorteerden onder het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de algemene rijkspolitie samen te brengen binnen een gemeenschappelijke coördinatiestructuur, is de optimalisering van het gebruik van bepaalde ondersteuningsdiensten, een betere afstemming ervan op de specifieke behoeften van de algemene politiediensten en het vermijden van overlappingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une autorité compétente crée un nouveau contrat de service public, ou étend le champ d'application d'un contrat existant, de façon à utiliser davantage de capacités d'infrastructure qu'auparavant, les droits d'accès des entreprises fournissant déjà des services en libre accès susceptibles d'être affectés par la décision de l'autorité compétente ne font l'objet d'aucune limitation des droits d'accès.

Indien een bevoegde instantie een nieuw openbaredienstcontract sluit of de omvang van een bestaand openbaredienstcontract uitbreidt, zodat meer infrastructuurcapaciteit benodigd is, mogen de toegangsrechten van de ondernemingen die bestaande vrij toegankelijke diensten verrichten en waarvoor die beslissing mogelijk gevolgen heeft, niet worden beperkt.


Les interdictions relatives à la fourniture d'une assistance technique ou des services de courtage en rapport avec les équipements et technologies clés destinés aux secteurs de l'industrie du pétrole et du gaz naturel, énumérés à l'annexe VI du Règlement (UE) n° 36/2012 ou liés à la fourniture, la fabrication, l'entretien ou l'utilisation de biens énumérés à l'annexe VI, ou relatives à la fourniture d'une assistance technique en rapport avec les équipements ou des technologies devant servir pour la construction ou l'installation de no ...[+++]

De verbodsbepalingen die betrekking hebben op het verlenen van technische bijstand of tussenhandel diensten in verband met de essentiële apparatuur en technologie voor sectoren van de aardolie- en aardgasindustrie, genoemd in bijlage VI van Verordening (EU) Nr. 36/2012 of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in bijlage VI of die betrekking hebben op het verlenen van technische bijstand in verband met apparatuur of technologie voor de bouw of installatie van nieuwe infrastructuur voor de productie van elektriciteit als genoemd in bijlage VII van Verordening (EU) Nr. 36/2012, zijn niet van ...[+++]


Les interdictions relatives à la fourniture d'une assistance technique ou des services de courtage en rapport avec les biens et technologies clés énumérés à l'annexe VI du Règlement (UE) n° 961/2010, ou liés à la fourniture, à la fabrication, à l'entretien ou à l'utilisation de ces biens, ne s'appliquent pas aux opérations requises par un contrat commercial conclu avant le 27 octobre 2010, ou par un contrat ou accord conclu avant le 26 juillet 2010 et relatif à un investissement en Iran réalisé avant le 26 juillet 2010 et n'empêchent ...[+++]

De verbodsbepalingen die betrekking hebben op het verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met de essentiële uitrusting en technologie genoemd in bijlage VI van Verordening (EU) nr. 961/2010, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken ervan, zijn niet van toepassing op transacties op grond van handelscontracten die vóór 27 oktober 2010 zijn gesloten of bij contracten of overeenkomsten die vóór 26 juli 2010 zijn gesloten en betrekking hebben op een investering in Iran die vóór 26 juli 2010 is gedaan, noch verhinderen deze bepalingen het nakomen van een verplichting die krachtens een de ...[+++]


Le candidat doit démontrer clairement qu'il fournit effectivement les services commerciaux mobiles par satellite sur le territoire des États membres en utilisant le nombre de satellites qu'il a défini auparavant dans le cadre de l'étape 3.

De aanvrager levert het bewijs dat hij daadwerkelijk de commerciële mobiele satellietdiensten op het grondgebied van de lidstaten levert met gebruikmaking van de eerder door hem in het kader van mijlpaal 3 geïdentificeerde satellieten.


les opérateurs du numéro 112 devraient pouvoir disposer d'informations sur la localisation et les opérateurs sont tenus de rendre ces informations disponibles, là où cela s'avère techniquement possible, conformément à l'article 22 de la directive sur l'utilisateur, mais le recours à ce type de service ne doit être autorisé que pour les fournisseurs de services ou de réseaux que si l'utilisateur en est informé et a auparavant donné son accord; dans le but de protéger la vie privée de l'utilisateur, l'utilisation à des fins commerciale ...[+++]

noodoproepdiensten (112) zouden over locatie-informatie moeten kunnen beschikken en operatoren moeten worden verplicht deze informatie beschikbaar te stellen, waar dit technisch mogelijk is, conform artikel 22 van de User Directive, maar het gebruik van dergelijke voorzieningen door aanbieders van diensten of netwerken mag alleen toegestaan worden als de gebruiker daarvan op de hoogte is, en daarvoor vooraf toestemming heeft gegeven; ter bescherming van de privacy van de gebruiker moet regelmatig opnieuw toestemming worden gevraagd voor gebruik bij commerciële toepassingen van voorzieningen om de oproeper te kunnen lokaliseren; voor no ...[+++]


Auparavant, le directeur du service « Radio-Télévision Redevances » était autorisé, en vertu de l'arrêté royal du 17 décembre 1984, à accéder au Registre national des personnes physiques et l'arrêté royal du 16 septembre 1986 réglait l'utilisation du numéro d'identification du Registre national en ce qui concerne le service « Radio-Télévision Redevances ».

Voorheen was bij koninklijk besluit van 17 december 1984 aan de directeur van de dienst « Kijk- en luistergeld » toegang verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en bij koninklijk besluit van 16 september 1986 was het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen geregeld voor wat betreft de dienst « Kijk- en luistergeld ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service utilisé auparavant ->

Date index: 2022-02-16
w