Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation du service par l'utilisateur
Facilité d'acceptation de sélection rapide

Vertaling van "services acceptable étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité d'acceptation de sélection rapide | service complémentaire d'acceptation de sélection rapide

snelle kiesfaciliteit


acceptation du service par l'utilisateur

de bereidheid van de gebruiker een dienstverlening te accepteren


service complémentaire acceptation de la taxation à l'arrivée

bijkomende faciliteit acceptatie van de kosten van ontvangst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Le chef de service DRL Procurement veille à l'exécution des marchés qui sont conclus par le ministre, à l'exception : a) des ordres modificatifs, des décisions unilatérales de modification et des avenants avec une répercussion financière au-dessus du montant fixé à l'article 105, § 1, 2°, de l'arrêté royal secteurs classiques ou qui ont trait aux stipulations qui étaient déterminantes pour l'attribution; b) des mesures d'office; c) des transactions avec une répercussion financière au-dessus du montant fixé à l'article 105, ...[+++]

Art. 4. Het diensthoofd DRL Procurement staat in voor de uitvoering van de door de minister gesloten opdrachten met uitzondering van : a) de wijzigingsbevelen, de eenzijdige beslissingen van wijzigingen en de bijakten met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in artikel 105, § 1, 2°, van het koninklijk besluit klassieke sectoren of die betrekking hebben op bepalingen die doorslaggevend waren bij de gunning; b) de maatregelen van ambtswege; c) de dadingen met een financiële weerslag boven het bedrag bepaald in artikel 105, § 1, 2°, van het koninklijk besluit klassieke sectoren; d) het aanvaarden onder beding van korting weg ...[+++]


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité existe pour lui, et que si les ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem z ...[+++]


S'il est exact que la question des stations-service qui n'étaient pas situées le long des autoroutes fut un point sensible et le plus longuement débattu lors des travaux préparatoires de la loi du 29 janvier 1999 en terme de discrimination par rapport aux magasins liés aux stations-service le long des autoroutes, nous ne pensons pas que permettre l'ouverture continue de ces premiers soit une solution acceptable.

Hoewel het juist is dat het probleem van de tankstations die niet langs autosnelwegen gelegen zijn, een heikel punt is waarover bij de voorbereiding van de wet van 29 januari 1999 het langst gedebatteerd werd omdat er een discriminatie zou zijn ten opzichte van de winkels verbonden aan tankstations langs de autosnelwegen, zijn wij van mening dat het niet aanvaardbaar is toe te laten dat eerstgenoemde winkels doorlopend open zouden zijn.


+ les conditions étaient les suivantes: avoir atteint l'âge de 50 ans au plus tard le 1 juillet 1997, avoir au moins 20 ans de service le 1 juillet 1997, accepter d'être mis à la pension de retraite à 60 ans, la réglementation sur le cumul s'appliquait comme pour la pension de retraite;

+ de voorwaarden waren : de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt ten laatste op 1 juli 1997, minstens 20 dienstjaren hebben op 1 juli 1997, aanvaarden dat men op 60 jaar ambtshalve op rustpensioen werd gesteld, de cumulregeling gold zoals bij het rustpensioen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
+ les conditions auxquelles il fallait satisfaire étaient les suivantes: avoir 50 ans au plus tard le 31 décembre 2002, compter au moins 20 ans de service le 31 décembre 2005 et accepter d'être mis d'office à la pension de retraite à 60 ans;

+ de voorwaarden waaraan men moet voldoen, zijn : 50 jaar zijn ten laatste op 31 december 2002, ten minste 20 dienstjaren ten laatste op 31 december 2005 en aanvaarden dat men op 60 jaar ambtshalve op rust wordt gesteld;


+ les conditions étaient les suivantes: avoir atteint l'âge de 50 ans au plus tard le 1 juillet 1997, avoir au moins 20 ans de service le 1 juillet 1997, accepter d'être mis à la pension de retraite à 60 ans, la réglementation sur le cumul s'appliquait comme pour la pension de retraite;

+ de voorwaarden waren : de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt ten laatste op 1 juli 1997, minstens 20 dienstjaren hebben op 1 juli 1997, aanvaarden dat men op 60 jaar ambtshalve op rustpensioen werd gesteld, de cumulregeling gold zoals bij het rustpensioen;


2. En 2004, la Banque nationale de Belgique, le Service public fédéral (SPF) Économie et les organes représentatifs du commerce de détail et des consommateurs s’étaient penchés sur la problématique de l’acceptation des grosses coupures et des petites pièces de monnaie.

2. In 2004 hadden de Nationale Bank van België, de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie en de representatieve organen van de detailhandel en van de consumenten zich over de problematiek van de aanvaarding van grote coupures en kleine muntstukken gebogen.


13. relève que l'Agence indique qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a conduit une analyse des risques modérés, qui a été approuvée par l'Agence; souligne que le service d'audit interne a également effectué un audit concernant les relations avec les parties intéressées et la communication externe, et que l'Agence a accepté l'ensemble des recommandations figurant dans le rapport d'audit et élaboré un plan d'action destiné à les mettre en œuvre, et que le service d'audit interne a jugé ce plan d'action adéquat; soul ...[+++]

13. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een lichte risicobeoordeling heeft uitgevoerd, waarin het Agentschap heeft toegestemd; stelt vast dat de IAS eveneens een audit heeft uitgevoerd over de betrekkingen met belanghebbenden en externe communicatie, dat het Agentschap alle aanbevelingen van het definitieve auditverslag heeft aanvaard en een actieplan heeft opgesteld om deze uit te voeren en dat de IAS dit plan adequaat achtte; stelt vast dat de IAS daarnaast haar vroegere aanbevelingen heeft geëvalueerd en heeft geconcludeerd welke ervan passend werden uitgevoerd en deze heeft afgesloten; stelt vast dat uit de follow-upaudits van actieplannen ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, à la suite d’entretiens avec le personnel et les chefs d’une vingtaine de petites et moyennes entreprises situées uniquement en Hesse, ainsi qu’avec des représentants des syndicats et des employeurs, pour être honnête, les perspectives d’adoption d’une directive sur les services acceptable étaient plutôt sombres.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na gesprekken met het personeel en de bedrijfsleiders van ruim twintig middelgrote en kleine ondernemingen enkel in Hessen, alsmede met vertegenwoordigers van vakbonden en werkgevers, zag ik een aanvaardbare dienstenrichtlijn, eerlijk gezegd, nog nauwelijks zitten.


- (DE) Monsieur le Président, à la suite d’entretiens avec le personnel et les chefs d’une vingtaine de petites et moyennes entreprises situées uniquement en Hesse, ainsi qu’avec des représentants des syndicats et des employeurs, pour être honnête, les perspectives d’adoption d’une directive sur les services acceptable étaient plutôt sombres.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na gesprekken met het personeel en de bedrijfsleiders van ruim twintig middelgrote en kleine ondernemingen enkel in Hessen, alsmede met vertegenwoordigers van vakbonden en werkgevers, zag ik een aanvaardbare dienstenrichtlijn, eerlijk gezegd, nog nauwelijks zitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services acceptable étaient ->

Date index: 2023-06-16
w