Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service audiovisuel
Service audiovisuel interactif numérique

Traduction de «services audiovisuels doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


service audiovisuel interactif numérique

digitale interactieve TV-communicatiemogelijkheid


Livre vert sur le développement des nouveaux services audiovisuels

Groenboek over de ontwikkeling van nieuwe audiovisuele diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, les services publics et les services audiovisuels doivent être exclus des négociations.

Ook openbare diensten en audiovisuele diensten moeten uit het blikveld van de onderhandelaars blijven.


Les Belges doivent dès lors aussi avoir accès aux services audiovisuels qu'ils achètent dans les autres États membres de l'UE lorsqu'ils y sont en voyage.

Dat wil zeggen dat Belgen ook toegang moeten krijgen tot hun aangekochte audiovisuele diensten in de andere EU-lidstaten wanneer ze daar op reis zijn.


c) à l'exception des services de mannequins, des services de chefs de cuisine et des services de spectacles autres que les services audiovisuels, les personnes physiques entrant sur le territoire de l'autre partie doivent posséder i) un diplôme universitaire ou une qualification démontrant des connaissances d'un niveau équivalent (24) et ii) les qualifications professionnelles requises pour exercer une activité en vertu des lois, r ...[+++]

c) met uitzondering in het geval van mannequins, chef-koks en dienstverleners op het gebied van amusement, behalve van audiovisuele diensten, moeten natuurlijke personen die het grondgebied van de andere partij binnenkomen, in het bezit zijn van i) een universitaire graad of een kwalificatie waarmee hun kennis op een gelijkwaardig niveau wordt aangetoond (24) en ii) kwalificaties voor de uitoefening van het beroep wanneer dit vereist is om een activiteit te kunnen uitoefenen overeenkomstig de wet- of regelgeving of de eisen van de EG ...[+++]


c) à l'exception des services de mannequins, des services de chefs de cuisine et des services de spectacles autres que les services audiovisuels, les personnes physiques entrant sur le territoire de l'autre partie doivent posséder i) un diplôme universitaire ou une qualification démontrant des connaissances d'un niveau équivalent (24) et ii) les qualifications professionnelles requises pour exercer une activité en vertu des lois, r ...[+++]

c) met uitzondering in het geval van mannequins, chef-koks en dienstverleners op het gebied van amusement, behalve van audiovisuele diensten, moeten natuurlijke personen die het grondgebied van de andere partij binnenkomen, in het bezit zijn van i) een universitaire graad of een kwalificatie waarmee hun kennis op een gelijkwaardig niveau wordt aangetoond (24) en ii) kwalificaties voor de uitoefening van het beroep wanneer dit vereist is om een activiteit te kunnen uitoefenen overeenkomstig de wet- of regelgeving of de eisen van de EG ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investissements étrangers dans les États membres et les aspects commerciaux des services audiovisuels, culturels, d'éducation et de santé relèvent actuellement de la compétence partagée entre l'Union et les États membres ce qui implique que les accords internationaux conclus dans ce domaine le sont tant par la Communauté que par les États membres qui doivent donc les ratifier.

Op dit moment zijn buitenlandse investeringen in de Lidstaten en handelsakkoorden betreffende culturele en audiovisuele diensten, onderwijsdiensten en sociale en volksgezondheidsdiensten een gedeelde bevoegdheid tussen de Unie en de Lidstaten. Dit impliceert dat internationale akkoorden in deze gebieden zowel door de Lidstaten als door de Gemeenschap afgesloten worden en de Lidstaten ze dus moeten ratificeren.


Des règles spécifiques, débattues par exemple dans l'enceinte de l'Unesco, doivent continuer à être appliquées à l'audiovisuel et aux autres services culturels, quel que soit leur support physique, afin de permettre le développement de politiques nationales ou communautaires de soutien;

Specifieke regels die bijvoorbeeld door de Unesco worden besproken, moeten van toepassing blijven op de audiovisuele media en op andere culturele diensten ongeacht hun fysieke drager teneinde nationale of communautaire steunmaatregelen te kunnen ontwikkelen;


Les services liés à la satisfaction des besoins fondamentaux de la population, comme l'accès à l'eau potable, l'assainissement ou l'énergie, ne doivent pas être menacés par les négociations sur l'AGCS et ceux qui jouent un rôle éminent dans l'identité culturelle, comme les services audiovisuels, doivent continuer d'en être exclus.

diensten in verband met het vervullen van de basisbehoeften van de bevolking, zoals de toegang tot water, afvalverwerking en riolering en energie, mogen niet door de GATS-onderhandelingen worden bedreigd, en diensten die een belangrijke rol spelen voor de culturele identiteit, zoals audiovisuele diensten, moeten ook in de toekomst buiten de onderhandelingen worden gehouden;


29. fait remarquer que le modèle audiovisuel européen est fondé sur une dualité féconde entre les services audiovisuels publics et les services audiovisuels privés, et souligne que les nouvelles technologies ne doivent en aucun cas perturber cet équilibre en affaiblissant la compétitivité du secteur public; rappelle que le secteur public doit continuer à bénéficier d'un accès garanti aux plate-formes numériques;

29. wijst erop dat het Europese audiovisuele model gegrondvest is op een succesvolle dualiteit van openbare en particuliere audiovisuele diensten en onderstreept dat de nieuwe technologieën dit evenwicht in geen geval mogen verstoren door het concurrentievermogen van de publieke sector te verzwakken; herinnert eraan dat de publieke sector moet blijven beschikken over gegarandeerde toegang tot digitale platformen;


8. rappelle que les services culturels ne doivent pas être comparés à la plupart des autres services et que, dès lors, ils doivent faire l'objet d'un traitement distinct dans les accords en vigueur; partage la position de la Commission selon laquelle les réglementations en vigueur sur les services audiovisuels sont suffisantes; reconnaît le rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la promotion du pluralisme culturel, ...[+++]

8. wijst er nogmaals op dat culturele diensten niet kunnen worden vergeleken met de meeste andere diensten en dat zij derhalve in bestaande overeenkomsten op verschillende wijze worden behandeld; is het met de Commissie eens dat de huidige voorschriften inzake audiovisuele diensten voldoende zijn; erkent de bijzondere rol die de Europese audiovisuele sector speelt bij de ondersteuning van de culturele verscheidenheid, de economische prestaties en de vrijheid van meningsuiting; bevestigt nogmaals zijn inzet voor vrijheid van handeling in de sector audiovisueel beleid die tijdens de Uruguay-Ronde is verworven; stelt zich op het standpu ...[+++]


Les États membres doivent garder leur marge de manoeuvre et pouvoir appuyer la production et la consommation de services audiovisuels européens.

De lidstaten moeten hun manoeuvreerruimte behouden en ze moeten de productie en de afname van audiovisuele diensten in Europa kunnen blijven ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services audiovisuels doivent ->

Date index: 2023-09-12
w