Ainsi qu'il ressort des explications fournies par le délégué sur ce projet d'arrêté ministériel, ce projet impose des obligations qui ne constituent pas des conditions à l'obtention de l'autorisation, mais des obligations qui doivent être respectées ultérieurement par le prestataire de services autorisé (voir l'avis 50.350/3, observation 8 relative aux articles 2 et 3 du projet).
Zoals blijkt uit de toelichting van de gemachtigde bij dat ontwerp van ministerieel besluit, worden in dat ontwerp verplichtingen opgelegd die geen voorwaarden zijn voor het verkrijgen van de machtiging, maar verplichtingen die naderhand door de gemachtigde dienstverlener moeten worden nageleefd (zie advies 50.350/3, opmerking 8 in verband met de artikelen 2 en 3 van het ontwerp).