Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Vertaling van "services b selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de limiter la longueur du rapport, le rapporteur s'est d'abord contenté de faire ressortir certains éléments communs des services collectifs, d'envisager les services collectifs selon le point de vue des consommateurs et de formuler dans ce cadre des recommandations en vue de l'amélioration du niveau actuel de protection des consommateurs.

Om de grootte van het verslag te beperken, heeft de rapporteur zich beperkt tot het uitwerken van enkele gemeenschappelijke elementen van de maatschappelijke voorzieningen, het bekijken van de maatschappelijke voorzieningen vanuit het oogpunt van de consument en het in het kader hiervan formuleren van aanbevelingen ter verbetering van de bestaande consumentenbescherming.


Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonn ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de ...[+++]


Art. 19. Dans la même section 3/1, l'article 128 est remplacé par ce qui suit : "Art. 128. La création et le fonctionnement du service interne pour la prévention et la protection au travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui : 1° n'institue pas un service interne pour la prévention et la protection au travail dans l'entreprise, en application de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de ses arrêtés d'exécution; 2° empêche le fonctionnement du service interne p ...[+++]

Art. 19. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 128 vervangen als volgt : "Art. 128. Oprichting en werking van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die : 1° in de onderneming geen interne dienst voor preventie en bescherming op het werk opricht, met toepassing van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan; 2° de werking van de interne dienst voor preventie en ...[+++]


Il s'agit, entre autres, des frais de bâtiments ou d'énergie qui sont ventilés selon la superficie occupée par les services ou des frais de bureau qui sont répartis selon le nombre des personnes occupées par les services.

Het gaat onder meer om de kosten voor gebouwen of energie die worden uitgesplitst volgens de oppervlakte die de diensten bezetten of de kantoorkosten die worden uitgesplitst volgens het aantal personen die in de diensten zijn tewerkgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Ci-joint, vous trouverez un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre d'entreprises de titres-services ayant un agrément SINE ventilé par province du siège social de l'entreprise et par type d'entreprise. b) Ci-dessous, un tableau reprenant, pour les années 2012, 2013 et 2014 (selon les derniers chiffres disponibles), le nombre de travailleurs SINE dans les entr ...[+++]

3. a) Gelieve hierna tabellen te willen vinden met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (meest recente beschikbare cijfers), het aantal dienstencheque-ondernemingen dat een erkenning voor SINE heeft, verdeeld volgens provincie, maatschappelijke zetel en type. b) Eveneens in bijlage tabellen met, voor de jaren 2012, 2013 en 2014 (recents beschikbare cijfers), het aantal SINE-werknemers (Sociale Inschakelingseconomie) in de dienstencheque-ondernemingen, verdeeld volgens provincie van de woonplaats van de werknemer en type.


La stratégie de la SNCB quant à la gestion des parkings des gares s'appuie sur 5 piliers: - la garantie de disponibilité de places pour les voyageurs réguliers abonnés et le personnel prioritaire nécessaire au bon fonctionnement des trains et des gares; - une tarification différenciée selon les types de gare et d'utilisateur et selon le marché local; - la couverture des charges d'exploitation par les recettes; - encourager l'utilisation des transports en commun entre le domicile et la gare en évitant toute concurrence tarifaire avec le prix de l'abonnement (De Lijn, TEC et STIB); - développer une gamme de ...[+++]

De strategie van NMBS voor het beheer van de stationsparkings steunt op 5 pijlers: - de gegarandeerde vrije plaatsen voor regelmatige reizigers met een abonnement en het prioritaire personeel dat noodzakelijk is om de goede werking van de stations en het treinverkeer te waarborgen; - een gedifferencieerd tariefbeleid dat rekening houdt met het stationstype, het gebruikersprofiel en de lokale markt; - de opbrengsten die de uitbatingskosten dekken; - het gebruik van openbaar vervoer tussen de woonplaats en het station wordt aangemoedigd door iedere vorm van concurrentie tussen de parkeertarieven en de prijs van een abonnement (van De Li ...[+++]


d'incorporer des dispositions spécifiques dans leur législation nationale applicable aux prestataires de service universel, selon des critères objectifs, proportionnés et non discriminatoires, pour les besoins de l'exécution du service universel;

specifieke bepalingen voor de verleners van de universele dienst op te nemen in hun nationale wetgeving, met het oog op de eisen voor de universele dienstverlening, volgens objectieve, evenredige en niet discriminerende criteria,


- incorporer dans leur législation nationale des dispositions spécifiques applicables aux prestataires de service universel, selon des critères objectifs, proportionnés et non discriminatoires pour les besoins de l'exécution du service universel.

– specifieke bepalingen voor de verleners van de universele dienst op te nemen in hun nationale wetgeving met het oog op de eisen voor de universele dienstverlening volgens objectieve, evenredige en niet discriminerende criteria,


(i) "contrat de service public", un ou plusieurs actes juridiquement contraignants manifestant l'accord entre une autorité compétente et un opérateur de service public en vue de confier à l'opérateur de service public la gestion et l'exploitation des services publics de transport de voyageurs soumis aux obligations de service public. Selon le droit des États membres, le contrat peut également consister en une décision arrêtée par l'autorité compétente qui:

(i) "openbaredienstcontract": een of meer juridisch bindende overeenkomsten tussen een bevoegde instantie en een exploitant van openbare diensten waarbij de exploitant van openbare diensten in het kader van de openbaredienstverplichtingen wordt belast met het beheer en de exploitatie van openbare personenvervoersdiensten; naargelang de wetgeving van de lidstaten kan het contract ook bestaan in een door een bevoegde instantie genomen besluit:


Dans les zones rurales, où nous devons réellement craindre que le service ne puisse plus être assuré de manière réellement rentable, les prestations de service devraient, selon moi, être déterminées par un régulateur établissant alors des conditions d’avis d’appel d’offres loyales, honnêtes, de manière à ce que toutes les forces du marché, et donc évidemment aussi les organismes postaux actuels, puissent participer à cette compétition, et qu’une stratégie optimale, orientée sur la promotion du service, soit suivie pour les consommateu ...[+++]

Op het platteland, waar een reëel gevaar bestaat dat de dienstverlening niet meer echt kostendekkend kan worden gehouden, moet een regulerende instelling volgens mij bepalen welke diensten moeten verleend, en vervolgens eerlijke, behoorlijke aanbestedingsvoorwaarden vastleggen waarop alle marktspelers, waaronder uiteraard de bestaande postbedrijven, zich kunnen inschrijven. Dit zou de optimale strategie zijn voor de consument, omdat de marktspelers zo worden aangezet tot de hoogste prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services b selon ->

Date index: 2021-06-27
w