Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion des biens et services culturels
SSTC

Vertaling van "services culturels devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diffusion des biens et services culturels

verspreiding van cultuurgoederen en het uitdragen van culturele uitingen


fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


fournir des services d’interprétation et de médiation culturelles

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


Groupe de travail Etablissement et prestation de services dans le secteur culturel ( cinéma-presse )

Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen op cultureel gebied ( Film en Pers )


Service fédéral des affaires scientifiques, techniques et culturelles | SSTC [Abbr.]

Federale dienst voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden | DWTC [Abbr.]


Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles

Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden


Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclus des négociations; estime que cela devrait englober les services de médias audiovisuels (SMA) et les principaux points de la directive sur ces services, les subventions publiques, les obligations de financement pour les radiodiffuseurs (notamment afi ...[+++]

49. herinnert eraan dat de Commissie naar aanleiding van de door het Parlement en de lidstaten ingenomen standpunten heeft ingestemd met het beginsel van de "culturele uitzondering" , zoals neergelegd in het VN-verdrag betreffende de culturele diversiteit, volgens hetwelk cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten en cultuurgoederen en -diensten hoofdzakelijk buiten de onderhandelingen moeten worden gehouden; is van mening dat dit ook moet gelden voor de audiovisuele mediadiensten (AVMS) en de hoofdpunten v ...[+++]


55. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle" selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être exclus des négociations; estime que cela devrait englober la directive sur les services de médias audiovisuels (SMA), les subventions publiques, les obligations de financement pour les radiodiffuseurs, les taxes sur les tickets de cinéma, les accords de coproduction, les mesures de politique linguistique, le fonctionnement des chaînes investies ...[+++]

55. herinnert eraan dat de Commissie op basis van de standpunten van de lidstaten en het Europees Parlement ingestemd heeft met het beginsel van een uitzonderingsregel voor cultuur, hetgeen inhoudt dat cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten, en dat cultuurgoederen en -diensten buiten de onderhandelingen moeten worden gelaten; is van oordeel dat dit moet gelden voor de richtlijn audiovisuele mediadiensten, de financieringsverplichtingen van omroepen, de belastingen op filmkaartjes, co-productie-overeenkomsten, maatregelen in het kader van het taalbeleid, de werking van kanalen met een openbaredienstenmandaa ...[+++]


Z. considérant que les modalités de taxation des biens et services culturels devraient être adaptées à l'ère numérique;

Z. overwegende dat de belastingheffing op culturele goederen en diensten aan het digitale tijdperk moet worden aangepast;


Z. considérant que les modalités de taxation des biens et services culturels devraient être adaptées à l'ère numérique;

Z. overwegende dat de belastingheffing op culturele goederen en diensten aan het digitale tijdperk moet worden aangepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investissements en faveur des petites infrastructures culturelles réalisés dans le cadre d'une stratégie territoriale devraient contribuer à la fois au développement du potentiel endogène et à la promotion de l'inclusion sociale et de la qualité de vie, notamment au sein des populations marginalisées, en leur permettant d'accéder plus facilement aux services culturels et récréatifs en zones urbaines comme en milieu rural.

Investeringen in kleinschalige culturele infrastructuur als onderdeel van een territoriale strategie dienen bij te dragen aan de ontwikkeling van eigen potentieel en aan de bevordering van sociale inclusie en levenskwaliteit, met name onder gemarginaliseerde gemeenschappen, door de toegang tot culturele en recreatieve diensten zowel in een stedelijke als plattelandsomgeving te verbeteren.


Les accords contractuels étant susceptibles de jouer un rôle dans la promotion de la numérisation du patrimoine culturel européen, les bibliothèques, les établissements d'enseignement et les musées accessibles au public, ainsi que les archives, les institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore et les organismes de radiodiffusion de service public devraient être autorisés à conclure avec des partenaires commerciaux, en vue d'entreprendre les utilisations autorisées par la présente directive, des accords pour la nu ...[+++]

Contractuele regelingen kunnen een rol spelen bij het bevorderen van de digitalisering van het Europese culturele erfgoed, met dien verstande dat voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen en musea, alsook archieven, instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed en publieke omroeporganisaties de mogelijkheid dienen te hebben om overeenkomsten met commerciële partners te sluiten voor de digitalisering en de beschikbaarstelling voor het publiek van verweesde werken om de krachtens deze richtlijn toegestane gebruikswijzen toe te passen.


Les organismes de gestion collective jouent, et devraient continuer de jouer, un rôle important de promotion de la diversité des expressions culturelles, à la fois en permettant aux répertoires les moins volumineux et moins populaires d’accéder au marché et en fournissant des services sociaux, culturels et éducatifs dans l’intérêt de leurs titulaires de droits et du public.

Collectieve beheerorganisaties spelen een belangrijke rol, en zij moeten deze rol blijven spelen, in de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, enerzijds doordat zij de markt toegankelijk maken voor kleine en minder populaire repertoires, anderzijds doordat zij sociale, culturele en educatieve diensten ten behoeve van hun rechthebbenden en van het publiek aanbieden.


- Respect de la diversité des services et de la disparité des situations, besoins et préférences des utilisateurs: Les différences entre les divers services d'intérêt économique général ainsi que les disparités qui existent au niveau des besoins et des préférences des citoyens, des utilisateurs et des consommateurs en raison de situations économiques, sociales, géographiques, culturelles et physiques différentes devraient être respectées.

- Inachtneming van de diversiteit van de diensten, situaties en behoeften en voorkeuren van gebruikers: De verschillen tussen uiteenlopende diensten van algemeen economisch belang en de verschillende behoeften en voorkeuren van burgers, gebruikers en consumenten die het gevolg zijn van verschillende economische, sociale, geografische, culturele en fysieke situaties moeten worden in acht genomen.


31. précise que les objectifs principaux de la Convention devraient être la reconnaissance de la spécificité des biens et des services culturels, la consécration en droit international de la légitimité de chaque État ou groupe d'États à définir librement leurs politiques culturelles, qui se traduiraient notamment sous la forme de mesures législatives, réglementaires ou financières, ainsi que le renforcement des politiques de coopération internationale et de solidarité dans le domaine culturel;

31. tekent hierbij aan dat de voornaamste doelstellingen van de Conventie moeten zijn: erkenning van het specifieke karakter van culturele goederen en diensten, verankering in het internationaal recht van de legitimiteit van elke staat of groep staten om vrijuit hun cultuurbeleid te definiëren, hetgeen met name tot uitdrukking komt in de vorm van wetgevende, regelgevende en financiële maatregelen, alsook versterking van het internationaal samenwerkings- en solidariteitsbeleid op cultureel gebied;


Les différents acteurs concernés sont largement d'accord sur le fait que les produits et services culturels audiovisuels devraient bénéficier d'un taux réduit ou d'un taux zéro de TVA.

Er was brede overeenstemming dat lagere BTW-tarieven of zelfs nultarieven moesten gelden voor culturele audiovisuele producten en diensten.




Anderen hebben gezocht naar : services culturels devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services culturels devraient ->

Date index: 2022-04-05
w