Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services de distribution compétents devront » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2017, et ce, à partir du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 mars 2018 au plus tard.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017, en dit vanaf 1 januari 2018 tot uiterlijk 31 maart 2018.


Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2016, et ce, à partir du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 mars 2017 au plus tard.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2016, en dit vanaf 1 januari 2017 tot uiterlijk 31 maart 2017.


Le transfert de la fonction centralisée de l'autorisation préalable signifie que les services compétents devront évaluer leur capacité à assumer des responsabilités décentralisées complètes.

De overdracht van de gecentraliseerde functie van voorafgaande goedkeuring betekent dat de diensten zich zullen moeten concentreren op de mate waarin zij klaar zijn om volledige gedecentraliseerde verantwoordelijkheden op zich te nemen.


Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2013, et ce, à partir du 1 janvier 2014 jusqu'au 31 mars 2014 au plus tard.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2013, en dit vanaf 1 januari 2014 tot uiterlijk 31 maart 2014.


A noter que ces données devront être transmises par le pouvoir adjudicateur au service public fédéral compétent en matière de gestion du système d'agréation.

Wel dient opgemerkt dat deze gegevens moeten overgemaakt worden door de aanbestedende overheid aan de federale overheidsdienst bevoegd voor de erkenningssysteem.


Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justif ...[+++]

Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het begrip van het institutioneel kader er niet gemakkelijker op maakt, zoals ook naar voren kwam uit verschillende opmer ...[+++]


Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2008, et ce, à partir du 1 janvier 2009 et au plus tard le 31 mars 2009.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het hoger genoemd koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2008, en dit vanaf 1 januari 2009 tot uiterlijk 31 maart 2009.


Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2007, et ce, à partir du 1 janvier 2008 et au plus tard le 31 mars 2008.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het hoger genoemd koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2007, en dit vanaf 1 januari 2008 tot uiterlijk 31 maart 2008.


Conformément à l'article 12, § 1, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2006, et ce, à partir du 1 janvier 2007 et au plus tard le 31 mars 2007.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het hoger genoemd koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2006, en dit vanaf 1 januari 2007 tot uiterlijk 31 maart 2007.


Conformément à l'article 12, § 1 , de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 susmentionné, les services de distribution compétents devront distribuer à tous les membres du personnel, le formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2014, et ce, à partir du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 mars 2015 au plus tard.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980, bezorgen de bevoegde afgiftediensten aan alle personeelsleden het aanvraagformulier voor de vakbondspremie voor het referentiejaar 2014, en dit vanaf 1 januari 2015 tot uiterlijk 31 maart 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de distribution compétents devront ->

Date index: 2024-06-15
w