Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de mon département serait totalement inacceptable " (Frans → Nederlands) :

Il est évident que l’envoi effectif de tels mails haineux au départ des services de mon département serait totalement inacceptable.

Vanzelfsprekend zou het effectief versturen van dergelijke haatmails vanuit diensten van mijn departement totaal onaanvaardbaar zijn.


1. Après consultation des différents services faisant partie de mon département, il s'avère que 477 personnes de plus de 55 ans sont embauchées de ma compétence, ce qui équivaut à 9,8 % du nombre total des personnes employées au sein du SPF Intérieur.

1. Na raadpleging van de diverse diensten, die deel uitmaken van mijn departement, blijkt dat 477 personen boven 55 jaar tewerkgesteld zijn onder mijn bevoegdheid, wat neerkomt op 9,8 % van het totaal aantal tewerkgestelde personen binnen de FOD Binnenlandse Zaken.


4. Le coût global pour le nombre total de fonctions sous mandat (fonctions de management et fonctions d'encadrement fixées par l'article 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service public fédéral Intérieur) auprès de mon département, ne peut pas encore être calculé actuellement étant donné que certains mandats ne sont ...[+++]

4. De totale kost voor het totaal aantal mandaatfuncties (aantal management- en staffuncties zoals voorzien in artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende oprichting van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken) bij mijn departement, kan momenteel nog niet berekend worden aangezien een bepaald aantal mandaten nog niet werd ingevuld.


Bien que la directive, sous sa forme définitive, ne corresponde pas totalement à mon idée de départ de la libéralisation des services dans le marché intérieur de l’UE, elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties prenantes et c’est pour cette raison que j’ai voté en sa faveur.

Hoewel de richtlijn in zijn definitieve vorm niet helemaal overeenkomt met mijn opvattingen over de liberalisering van diensten op de interne markt van de Europese Unie, zal hij wel toegevoegde waarde voor alle belanghebbenden met zich meebrengen, en dat is de reden dat ik voor het voorstel heb gestemd.


1. Il convient de noter au préalable qu'à ce jour, d'après les services de contrôle de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité de mon département, 3.861 stations-services sont en activité pour un total de 37.573 pompes distributrices de carburant.

1. Er moet vooraf gezegd worden dat er, op heden, volgens de controlediensten van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van mijn departement 3.861 pompstations in werking zijn voor een totaal van 37.573 distributiepompen voor brandstoffen.


Enfin, je voudrais encore souligner que dans mon département, en application d'une décision du gouvernement, un service e-procurement a été créé afin d'informatiser totalement le processus des marchés publics.

Ten slotte wil ik er nog op wijzen dat er binnen mijn departement in uitvoering van een regeringsbeslissing een dienst e-procurement werd opgericht om het proces van de overheidsopdrachten volledig te informatiseren.


La volonté de la Commission européenne, comme du gouvernement, est de parvenir à une confiance totale des utilisateurs, et d'assurer un degré élevé de protection des consommateurs dans l'utilisation des moyens de paiement électronique. b) Le département des Affaires économiques étudie les possibilités de renforcer l'équipement de ses services en moyens ...[+++]

Zowel de Europese Commissie als de regering willen het volledig vertrouwen van de gebruikers winnen en de consumenten bij het gebruik van de elektronische betaalmiddelen een grote bescherming bieden. b) Het departement van Economische Zaken bestudeert de mogelijkheden om de uitrusting van zijn diensten inzake elektronische betaalmiddelen te versterken. c) In navolging van mijn collega, de minister van Financiën ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de mon département serait totalement inacceptable ->

Date index: 2025-02-04
w