Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de radio
Média local
Producteur radio
Productrice radio
Radio alternative
Radio libre
Radio locale
Récepteur de radio
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Service des redevances radio et télévision
Service radio mobile
Service radio mobile cellulaire
Service radio-télévision redevances
Service radiomobile
Technicien en diffusion radio
Technicienne en diffusion radio
Technicienne en radiodiffusion
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Vertaling van "services de radio " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service radio mobile | service radiomobile

mobiele radiodienst


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


technicien en diffusion radio | technicienne en radiodiffusion | technicien radio/technicienne radio | technicienne en diffusion radio

radiotechnicus


producteur radio | producteur radio/productrice radio | productrice radio

producer radio | productieleider radio | radioproducent


dactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie




Service des redevances radio et télévision

Dienst Omroepbijdragen | DOB [Abbr.]


média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]

lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]


Service radio-télévision redevances

Dienst Kijk- en Luistergeld


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du gaz et de l'électricité, à l'entretien et à la surveillance de la voirie, à la collecte et à l'élimination ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


Lors de sa création, le réseau ASTRID (All-round Semi-cellular Trunking Radio communication system with Integrated Dispatchings) spécialement dédié à tous les services de secours et de sécurité) a été chargé d'assurer la couverture radio intérieure d'un certain nombre de bâtiments. Par exemple, les stations de métro, l'aéroport de Bruxelles-National, mais également quelques entreprises Seveso.

Oorspronkelijk diende het ASTRID-netwerk (All-round Semi-cellular Trunking Radio Communication System with Integrated Dispatchings), dat specifiek ontworpen werd voor alle hulp- en veiligheidsdiensten,het radiobereik in een aantal gebouwen te verzekeren, zoals de metrostations, de luchthaven te Zaventem en een aantal Sevesobedrijven.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 décidant d'a ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt de Die ...[+++]


Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel qu'il a été remplacé par l'article 28 du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision », avant sa modification par l'articl ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle porte sur l'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 « relative aux redevances radio et télévision », remplacé par l'article 28 du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision », dans sa version applicable au litige pendant devant ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 « betreffende het kijk- en luistergeld », vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », dat bepaalt, in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil : « De verschuldigde kan bij de ambte ...[+++]


Le régime de «must carry» oblige les câblo-distributeurs ou les opérateurs de télécommunications, lorsqu'ils sont utilisés par un nombre significatif de consommateurs comme moyens principaux pour recevoir des émissions de radio ou de télévision, à retransmettre des chaînes ou des services de radio et de télévision spécifiés.

Volgens een "must-carry"-regeling zijn kabelmaatschappijen en telecomexploitanten verplicht om bepaalde radio- en televisiezenders en -diensten door te geven als een aanzienlijk deel van de gebruikers deze als voornaamste middel gebruiken om radio- of tv-uitzendingen te ontvangen.


Il est rappelé que le Conseil, lors de sa session de novembre, a confirmé, pour les services fournis par des moyens électroniques, le principe de la taxation des services fournis à des clients établis dans la Communauté et de l'exonération des services fournis à des consommateurs de pays tiers, ainsi que celui consistant à appliquer le taux d'imposition normal aux opérations de commerce électronique (sauf en ce qui concerne les services de radio et télédiffusion).

Er zij aan herinnerd dat de Raad in zijn zitting van november voor de elektronische handel de volgende beginselen heeft bevestigd: diensten aan klanten uit de Gemeenschap worden belast, diensten ten behoeve van klanten uit derde landen worden vrijgesteld en op elektronische handel dient het normale BTW-tarief te worden toegepast (met uitzondering van de radio/televisiediensten).


La Commission européenne a présenté une proposition de directive visant à modifier le régime de TVA applicable à certains services fournis par voie électronique ainsi qu'aux services de radio et télédiffusion fournis sur la base d'un abonnement ou "à la carte".

De Europese Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn ingediend tot wijziging van de regels voor het toepassen van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) op bepaalde diensten die met elektronische middelen worden verricht alsook op abonneeradio- en televisie-uitzendingen of "pay-per-view"-uitzendingen.


Enfin, la proposition clarifiera également les règles relatives à l'application de la TVA aux services de radio et de télédiffusion fournis sur la base d'un abonnement ou "à la carte".

Tenslotte zou het voorstel ook duidelijkheid brengen in de regels met betrekking tot de toepassing van BTW op radio- en televisieomroepdiensten die op basis van een abonnement of volgens het "pay-per-view" worden geleverd.


Il est , dans ces cas, demandé aux Etats membres d'assurer la transparence et la séparation des comptes des deux activités à partir d'un chiffre d'affaires de 50 millions d'Ecus dans le marché des services de télécommunications autres que la distribution des services de radio et de télévision dans la zone géographique concernée.

In dat geval vraagt de richtlijn dat de Lid-Staten boekhoudkundige doorzichtigheid zouden opleggen en scheiding van de financiële rekeningen tussen de twee activiteiten, van zodra in de markt voor telecommunicatie een omzet van 50 miljoen ecu wordt bereikt.


w