Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de renseignements opérant dans notre " (Frans → Nederlands) :

32. rappelle que les États membres doivent faire en sorte que leurs services de renseignement opèrent dans la légalité et dans le respect intégral des traités et de la charte des droits fondamentaux; demande, à cet égard, aux États membres de veiller à ce que la législation nationale permette la collecte et l'analyse de données à caractère personnel (y compris les métadonnées) uniquement avec le consentement de la personne concernée ou sur décision d'un tribunal accordée en cas de soupçons légitimes quant à l'implication du sujet dans des activités criminelles;

32. herinnert eraan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun inlichtingendiensten binnen de wet opereren en de Verdragen en het Handvest volledig in acht nemen; verzoekt de lidstaten in dit verband ervoor te zorgen dat nationale wetgeving de verzameling en analyse van persoonsgegevens (met inbegrip van zogeheten metadata) alleen toestaat met instemming van de betrokkene of op basis van een gerechtelijk bevel dat is afgegeven op grond van een redelijk vermoeden dat het doelwit is betrokken bij een criminele activiteit;


32. rappelle que les États membres doivent faire en sorte que leurs services de renseignement opèrent dans la légalité et dans le respect intégral des traités et de la charte des droits fondamentaux; demande, à cet égard, aux États membres de veiller à ce que la législation nationale permette la collecte et l'analyse de données à caractère personnel (y compris les métadonnées) uniquement avec le consentement de la personne concernée ou sur décision d'un tribunal accordée en cas de soupçons légitimes quant à l'implication du sujet dans des activités criminelles;

32. herinnert eraan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun inlichtingendiensten binnen de wet opereren en de Verdragen en het Handvest volledig in acht nemen; verzoekt de lidstaten in dit verband ervoor te zorgen dat nationale wetgeving de verzameling en analyse van persoonsgegevens (met inbegrip van zogeheten metadata) alleen toestaat met instemming van de betrokkene of op basis van een gerechtelijk bevel dat is afgegeven op grond van een redelijk vermoeden dat het doelwit is betrokken bij een criminele activiteit;


32. rappelle que les États membres doivent faire en sorte que leurs services de renseignement opèrent dans la légalité et dans le respect intégral des traités et de la charte des droits fondamentaux; demande, à cet égard, aux États membres de veiller à ce que la législation nationale permette la collecte et l'analyse de données à caractère personnel (y compris les métadonnées) uniquement avec le consentement de la personne concernée ou sur décision d'un tribunal accordée en cas de soupçons légitimes quant à l'implication du sujet dans des activités criminelles;

32. herinnert eraan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun inlichtingendiensten binnen de wet opereren en de Verdragen en het Handvest volledig in acht nemen; verzoekt de lidstaten in dit verband ervoor te zorgen dat nationale wetgeving de verzameling en analyse van persoonsgegevens (met inbegrip van zogeheten metadata) alleen toestaat met instemming van de betrokkene of op basis van een gerechtelijk bevel dat is afgegeven op grond van een redelijk vermoeden dat het doelwit is betrokken bij een criminele activiteit;


1º d'examiner de quelles informations contenant des indices de préparation d'une action terroriste telle que celle qui a frappé les États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001, les services de renseignements opérant dans notre pays disposaient, et d'examiner éventuellement pourquoi ces informations étaient insuffisantes pour pouvoir intervenir à temps et éviter ces attentats;

1º te onderzoeken over welke informatie de verschillende in ons land opererende inlichtingendiensten beschikten die aanwijzingen bevatte over een op handen zijnde terroristische actie zoals die van 11 september 2001 in de Verenigde Staten en eventueel na te gaan waarom deze informatie onvoldoende was om tijdig in te grijpen en deze aanslagen te voorkomen;


1º d'examiner de quelles informations contenant des indices de préparation d'une action terroriste telle que celle qui a frappé les États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001, les services de renseignements opérant dans notre pays disposaient, et d'examiner éventuellement pourquoi ces informations étaient insuffisantes pour pouvoir intervenir à temps et éviter ces attentats;

1º te onderzoeken over welke informatie de verschillende in ons land opererende inlichtingendiensten beschikten die aanwijzingen bevatte over een op handen zijnde terroristische actie zoals die van 11 september 2001 in de Verenigde Staten en eventueel na te gaan waarom deze informatie onvoldoende was om tijdig in te grijpen en deze aanslagen te voorkomen;


1º obtenir un aperçu le plus complet possible des informations dont disposent actuellement les divers services de renseignements qui opèrent dans notre pays.

1º een zo volledig mogelijk overzicht te krijgen van de kennis die momenteel voorradig is bij de verschillende inlichtingendiensten die in ons land opereren.


1º obtenir un aperçu le plus complet possible des informations dont disposent actuellement les divers services de renseignements qui opèrent dans notre pays.

1º een zo volledig mogelijk overzicht te krijgen van de kennis die momenteel voorradig is bij de verschillende inlichtingendiensten die in ons land opereren.


Ce dossier est parti d'un rapport sur la protection du potentiel économique et scientifique et a abouti à la conclusion qu'à côté des deux services de renseignements officiellement reconnus, il existe un grand nombre de services de renseignements privés sur notre territoire.

Dit dossier vloeide aanvankelijk voort uit een verslag over de bescherming van het economisch en wetenschappelijk potentieel en noopte tot de conclusie dat er, naast de twee officieel erkende inlichtingendiensten, een groot aantal privé-inlichtingendiensten op ons grondgebied zijn.


22. invite tous les États membres de l'Union européenne et en particulier, compte tenu de sa résolution du 4 juillet 2013 et de ses auditions d'enquête, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Suède, les Pays-Bas et la Pologne à veiller à ce que leur cadre législatif et leurs mécanismes de contrôle, actuels et à venir, applicables aux activités des services de renseignement soient conformes aux normes de la convention européenne des droits de l'homme et au droit de l'Union européenne en matière de protection des données; invite ces États membres à faire la lumière sur les allégations concernant des activités de surveillance massive, ...[+++]

22. roept alle lidstaten van de EU, en met name, gelet op zijn resolutie van 4 juli 2013 en zijn onderzoeks-hoorzittingen, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Zweden, Nederland en Polen op ervoor te zorgen dat hun huidige en toekomstige wetgevingskaders en toezichtsmechanismen voor de activiteiten van inlichtingendiensten in overeenstemming zijn met de normen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming; vraagt deze lidstaten om nadere opheldering over de ...[+++]


23. invite tous les États membres de l'Union européenne et en particulier, compte tenu de sa résolution du 4 juillet 2013 et de ses auditions d'enquête, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Suède, les Pays-Bas et la Pologne à veiller à ce que leur cadre législatif et leurs mécanismes de contrôle, actuels et à venir, applicables aux activités des services de renseignement soient conformes aux normes de la convention européenne des droits de l'homme et au droit de l'Union européenne en matière de protection des données; invite ces États membres à faire la lumière sur les allégations concernant des activités de surveillance massive, ...[+++]

23. roept alle lidstaten van de EU, en met name, gelet op zijn resolutie van 4 juli 2013 en zijn onderzoeks-hoorzittingen, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Zweden, Nederland en Polen op ervoor te zorgen dat hun huidige en toekomstige wetgevingskaders en toezichtsmechanismen voor de activiteiten van inlichtingendiensten in overeenstemming zijn met de normen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming; vraagt deze lidstaten om nadere opheldering over de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de renseignements opérant dans notre ->

Date index: 2023-04-06
w