Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de renseignements suivent suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, les comités de contrôle doivent vérifier si les services de renseignements suivent suffisamment les organisations subversives auxquelles sont associés ou non des parlementaires.

In die functie moeten zij nagaan of de diensten subversieve organisaties, waarbij al dan niet parlementsleden zijn betrokken, voldoende opvolgen.


Dans ce cadre, les comités de contrôle doivent vérifier si les services de renseignements suivent suffisamment les organisations subversives auxquelles sont associés ou non des parlementaires.

In die functie moeten zij nagaan of de diensten subversieve organisaties, waarbij al dan niet parlementsleden zijn betrokken, voldoende opvolgen.


Répondant à la demande formulée par le Président du Sénat et par les membres de la commission de suivi du Comité permanent R, celui-ci a ouvert le 20 novembre 2002, une enquête de contrôle sur la manière dont les services de renseignement suivent les activités de l'AEL (Ligue arabe européenne), ainsi que les « Comités de défense de la jeunesse arabe » mis en place par cette organisation.

In antwoord op het verzoek van de voorzitter van de Senaat en van de leden van de Begeleidingscommissie van het Vast Comité I, opende dit Comité op 20 november 2002 een toezichtonderzoek naar de wijze waarop de inlichtingendiensten de activiteiten volgen van de AEL (Arabisch-Europese Liga) en van de'Comités voor de bescherming van de Arabische jeugd'die door de AEL werden opgericht.


Les services de renseignements suivent de près les mouvements et les personnes qui peuvent éventuellement être mis en relation avec les faits commis aux États-Unis, ou qui peuvent contribuer à exporter le conflit au Moyen-Orient.

De inlichtingendiensten volgen van nabij alle bewegingen en personen die eventueel een band hebben met de feiten die in de Verenigde Staten zijn gepleegd of die ertoe kunnen bijdragen dat het conflict overslaat naar het Midden-Oosten.


2. a) Parmi les 140 djihadistes revenus de Syrie, combien sont actuellement surveillés par les services de police et de renseignement? b) En quoi consiste précisément cette surveillance? c) Les combattants doivent-ils se présenter auprès des services de police en temps voulu? d) Suivent-ils un cours de déradicalisation? e) En quoi consiste précisément le cours de déradicalisation?

2. a) Hoeveel van de 140 Syrië teruggekeerde jihadisten worden momenteel gevolgd door de politie- en inlichtingendienst? b) Wat houdt het "volgen" van terugkerende Syriëstrijders precies in? c) Dienen Syriëstrijders zich te gepasten tijde te melden bij de politiediensten? d) Worden de terugkerende Syriëstrijders onderworpen aan een deradicaliseringscursus? e) Wat houdt een deradicaliseringscursus precies in?


Ceux-ci sont chargés de: - renseigner les familles par téléphone chaque jour ouvrable de 8 h à 16 h 30; - orienter rapidement la correspondance dépourvue de référence en identifiant immédiatement le service compétent pour y donner la suite requise; - transmettre les lettres et documents sans référence au destinataire dans les deux jours ouvrables dans au moins 60 % des cas et dans les cinq jours ouvrables dans au moins 80 % des cas; - recevoir les visiteurs de 8h30 à 16h30 dans les dix minutes qui ...[+++]

Ze zijn belast met de volgende taken: - inlichtingen geven aan de gezinnen per telefoon, elke werkdag van 8 tot 16.30 uur; - correspondentie zonder referentienummer snel ter bestemming brengen door onmiddellijk de bevoegde dienst te identificeren zodat deze er het vereiste gevolg aan kan geven; - brieven en documenten zonder referentienummer bezorgen aan de bestemmeling binnen twee werkdagen in ten minste 60 % van de gevallen en binnen vijf werkdagen in ten minste 80 % van de gevallen; - bezoekers ontvangen van 8.30 tot 16.30 uur binnen tien minuten na hun aankomst.


Elles suivent les principes, établis par la Cour de justice[18], qui veulent que les produits ou les services pour lesquels la protection est demandée soient désignés par le demandeur avec suffisamment de clarté et de précision pour permettre aux autorités compétentes et aux entreprises de déterminer l’étendue de la protection conférée par la marque.

Zij stemmen overeen met de door het Hof van Justitie[18] vastgestelde beginselen volgens welke waren en diensten waarvoor bescherming wordt gevraagd, door de aanvrager voldoende duidelijk en nauwkeurig moeten worden omschreven opdat de bevoegde autoriteiten en de ondernemingen de omvang van de merkbescherming kunnen bepalen.


Réciproquement, les services de renseignement d'un Etat membre devraient pouvoir communiquer sans délai à tous les services de garde frontières et consulats des Etats membres des renseignements suffisamment pertinents et précis pour leur permettre d'exercer pendant une période donnée une vigilance ciblée sur certains types de profils d'individus, d'objets, de provenances géographiques, de modes de transport.

Omgekeerd zouden de inlichtingendiensten van een lidstaat alle grensbewakingsdiensten en consulaten van de lidstaten onverwijld voldoende nauwkeurige en afdoende inlichtingen moeten kunnen verschaffen om het deze mogelijk te maken bepaalde categorieën van personen of zaken, plaatsen van herkomst, soorten vervoer, gedurende bepaalde tijd gericht in het oog te houden.


b) déterminer des catégories de renseignements qui devraient être échangées entre les services de garde frontières et les services situés à l'intérieur du territoire en vue de mener une action de répression, de prévention ou d'investigation liée à un risque suffisamment précis et susceptible de se manifester aux frontières extérieures.

b) zou moeten worden vastgesteld welke categorieën gegevens tussen de grensbewakingsdiensten en de niet aan de grenzen gelegen diensten zouden moeten worden uitgewisseld teneinde met betrekking tot een voldoende specifiek risico dat zich aan de buitengrenzen kan voordoen strafvervolgings-, preventie- of onderzoeksmaatregelen mogelijk te maken.


La police et les services du renseignement suivent les activités de ce groupement et de ses membres.

De politie- en inlichtingendiensten volgen de activiteiten van de groepering en haar leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de renseignements suivent suffisamment ->

Date index: 2024-09-21
w