Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services douaniers soient eux aussi victimes » (Français → Néerlandais) :

7) Est-il possible selon vous que les services douaniers soient eux aussi victimes de cyberattaques ?

7) Acht u het mogelijk dat ook de douanediensten het slachtoffer worden van cyberaanvallen?


7) Est-il possible, selon la ministre, que les services douaniers soient eux aussi victimes de cyberattaques ?

7) Acht u het mogelijk dat ook de douanediensten het slachtoffer worden van cyberaanvallen?


7) Est-il possible, selon vous, que les services douaniers soient eux aussi victimes de cyberattaques ?

7) Acht u het mogelijk dat ook de douanediensten het slachtoffer worden van cyberaanvallen?


Il est dès lors à craindre que les services du recouvrement d'Overpelt et Bree soient eux aussi supprimés. Cette situation génère de nombreux problèmes, et ce pas uniquement au niveau du service à la clientèle.

De vrees bestaat dan ook dat de diensten invorderingen ook gaan verdwijnen uit Overpelt en Bree) Dit geeft niet alleen veel problemen naar dienstverlening toe.


On propose donc que les autorités judiciaires et les services de police soient, eux aussi, tenus de faire rapport.

Vandaar dat wordt voorgesteld ook de gerechtelijke autoriteiten en de politiediensten te verplichten een verslag op te maken.


2. Les États membres veillent à ce que des services d’aide répondant aux besoins spécifiques des victimes du terrorisme soient en place conformément à la directive 2012/29/UE et soient accessibles aux victimes immédiatement après un attentat terroriste et aussi longtemps que nécessaire.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat diensten voor slachtofferhulp die voorzien in de specifieke behoeften van terrorismeslachtoffers, beschikbaar zijn overeenkomstig Richtlijn 2012/29/EU en dat deze diensten onmiddellijk na een terroristische aanslag en zolang dat noodzakelijk is ter beschikking staan van deze slachtoffers.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expre ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de ...[+++]


L'un des objectifs de la présente proposition de loi est donc aussi de garantir que, dans le milieu de la prostitution, les conditions d'exercice de cette activité soient conformes à la législation actuelle et que les prestataires de services sexuels ne soient notamment pas victimes de la traite des êtres humains à des fins d'ex ...[+++]

Een van de doelstellingen van dit wetsvoorstel is dus ook te garanderen dat de voorwaarden voor het uitoefenen van de prostitutie-activiteit overeenstemmen met de huidige wetgeving en dat de seksuele dienstverleners geen slachtoffer zijn van mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


Certains diront peut-être que le champ d’application concernant les services en autobus et en autocar pour les distances de 250 km ou plus est trop limité et qu’ils auraient souhaité que les passagers utilisant les transports locaux soient eux aussi protégés.

Sommigen zullen misschien zeggen dat de werkingssfeer van de verordening betreffende autobus- en touringcardiensten van 250 kilometer of meer te beperkt is en hadden misschien liever gezien dat passagiers in het plaatselijk vervoer ook beschermd werden.


Actuellement, nous ne pouvons davantage ignorer les risques économiques liés à l’utilisation de l’internet par les enfants, raison pour laquelle nous avons demandé que les services de téléphonie mobile soient eux aussi désignés expressément comme un domaine où les enfants doivent être protégés des conduites abusives ou préjudiciables.

We mogen evenmin de ogen sluiten voor de economische risico's die voortvloeien uit het gebruik van het internet door kinderen. Daarom pleiten wij er voor dat ook mobiele telefoondiensten expliciet genoemd worden als een gebied waarop kinderen moeten worden beschermd tegen verkeerde of schadelijke handelwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services douaniers soient eux aussi victimes ->

Date index: 2024-07-19
w