En effet, seuls des pairs ayant la même formation, la même expérience et la même mentalité — praticiens eux-mêmes — sont en mesure, dans un tel contexte, de se prononcer effectivement et adéquatement, en cas de litige dans le cadre d'une procédure disciplinaire, sur les conditions appropriées permettant de garantir la qualité de la pratique de la profession, notamment en ce qui concerne l'accès à la profession, la déontologie et la qualité des services fournis.
Immers enkel gelijken, met eenzelfde opleiding, ervaring en mentaliteit — zelf beroepsbeoefenaars — zijn in dergelijke context in staat adequaat en effectief te oordelen over de gepaste voorwaarden voor een kwalitatieve beroepsbeoefening, met name zowel over de toegang tot het beroep en de deontologie, als over de kwaliteit van de geleverde diensten ingeval van betwisting in het kader van de tuchtrechtspraak.