Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services et agences relevant de votre compétence disposent-ils » (Français → Néerlandais) :

4. Les sites web de votre cellule stratégique, le vôtre ou ceux des services publics fédéraux et autres services et agences relevant de votre compétence disposent-ils tous d'un certificat SSL ou d'un autre verrou digital?

4. Beschikken de websites van uw beleidscel, uzelf of de federale overheidsdiensten en andere diensten en agentschappen die onder uw bevoegdheid vallen alle over een SSL-certificaat of een ander digitaal slot?


J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle de la nouvelle voiture ; b) seront-elles remplacées durant la période 2014-2019 par, respectivement, un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) . J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle du nouveau véhicule ; De combien de voitures les services (SPF, SPP), institutions et organisa ...[+++]

Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen werd(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). b) zullen in de periode 2014-2019 vervangen worden door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel) Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen wordt(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). 2) Over hoeveel wagens beschikken de diens ...[+++]


2. Avez-vous connaissance de cas de vol de données privées sur les sites web de votre cellule stratégique, le vôtre ou ceux des services publics fédéraux et autres services et agences relevant de votre compétence, et combien de données personnelles ou autres ont-elles été dérobées lors de chaque incident?

2. Welke voorvallen van diefstal van privé-gegevens via de websites van uw beleidscel, uzelf of de federale overheidsdiensten en andere diensten en agentschappen die onder uw bevoegdheid vallen, zijn bekend en hoeveel persoons- of andere gegevens werden bij de respectieve incidenten gestolen?


2) Combien de sites web des différentes administrations relevant de votre compétence disposent-ils du label AnySurfer, et quels sont-ils ?

2) Welke en hoeveel websites van de verschillende administraties die onder uw bevoegdheid vallen, beschikken over het AnySurfer-label?


En tant que département d’autorité, les directions et services du Service public fédéral (SPF) Intérieur qui relèvent de ma compétence disposent probablement de moins de possibilités d’actions susceptibles d’influencer la « décision économique » d’un individu ou d’un groupe que d’autres départements plus impliqués dans le domaine strictement économique.

Als overheidsdepartement beschikken de directies en diensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken die onder mijn bevoegdheid vallen waarschijnlijk over minder mogelijkheden om acties uit te voeren die de “economische beslissing” van een individu of van een groep kunnen beïnvloeden dan andere departementen, die sterker betrokken zijn bij het strikt economisch domein.


Vu les obligations qui découlent des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, les services qui relèvent de ma compétence disposent d’un certain nombre de traducteurs qui travaillent en pool.

Gelet op de verplichtingen die voortvloeien uit de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, hebben de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen zelf een aantal vertalers in dienst die in een pool-vorm samenwerken.


27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l ...[+++]

27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Mini ...[+++]


Article 1. Sont désignés comme organisations et secteurs siégeant au Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : 1° en tant qu'organisations de consommateurs : - deux mandats pour l'Union belge des Consommateurs Test-Achats ASBL; - un mandat pour « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV) »; - un mandat pour l'Association belge de recherche et d'expertise des organisations de consommateurs (BV-OECO); - un mandat pour la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB); - un mandat pour « Beweging.net »; la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB); 2° e ...[+++]

Artikel 1. Worden aangeduid als organisaties en sectoren zetelend in het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : 1° als verbruikersorganisaties : - twee mandaten voor de Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW; - één mandaat voor de Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV); - één mandaat voor de Belgische Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor de Consumenten Organisaties (BV-OECO); - één mandaat voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); - één mandaat voor de Beweging.net; - één mandaat voor het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); 2° als ...[+++]


Votre question relative à la nuisance alimentaire et à la consommation d'alcool et de tabac relève de la compétence du Service Public Fédéral Santé publique (Voir votre question n° 458 du 1er octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 203).

Uw vraag met betrekking tot de voedselveiligheid en het alcohol- en tabaksgebruik behoren tot de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid (Zie uw vraag nr. 458 van 1 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 203).


5. a) Les administrations ou, le cas échéant, les entreprises publiques qui relèvent de votre compétence disposent-elles déjà de systèmes permanents permettant le télétravail? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Dans l'affirmative, quelles sont les modalités concrètes du régime de télétravail, et combien de travailleurs, ventilés par sexe et par rôle linguistique, ont opté pour cette formule?

5. a) Beschikken de administraties of eventuele overheidsbedrijven die onder de bevoegdheid van de minister vallen reeds over permanente systemen die telewerk toelaten aan het personeel? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, wat zijn de uitvoeringsbepalingen van de regeling en hoeveel werknemers, opgesplitst per geslacht en per taalrol, maken er gebruik van?


w