Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement des fréquences sur un service existant
Sous-système utilisateur

Traduction de «services existants pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement des fréquences sur un service existant

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe, tant dans le secteur de l'ATM qu'en dehors, de nombreuses sociétés susceptibles de proposer de tels services, qui pourraient être répartis entre plusieurs fournisseurs en vue d'une concurrence optimale, ou – ainsi que l'a récemment proposé Eurocontrol dans son analyse de la notion de «services centralisés» – être attribués à un prestataire unique ou à un groupement de prestataires pouvant fournir des services à plusieurs prestataires principaux.

Veel bedrijven binnen en buiten de ATM-wereld kunnen dergelijke diensten aanbieden. De diensten kunnen worden opgedeeld tussen meerdere dienstverleners om de concurrentie zoveel mogelijk te laten spelen, of - zoals Eurocontrol onlangs heeft gesuggereerd in zijn analyse van het concept "gecentraliseerde diensten" - toegekend aan één dienstverlener of een groep dienstverleners die meerdere verleners van kerndiensten ondersteunen.


8. Les bureaux de représentation, filiales ou comptes bancaires ouverts en RPDC qui existent sont fermés si l'État membre concerné est en possession d'informations crédibles lui donnant des motifs raisonnables de penser que ces services financiers pourraient contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou à toute autre activité interdite par la présente décision.

8. Bestaande vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of bankrekeningen in de DVK worden gesloten indien de betrokken lidstaat beschikt over betrouwbare informatie op grond waarvan redelijkerwijs vermoed kan worden dat deze financiële diensten kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere bij dit besluit verboden activiteiten.


6. Les bureaux de représentation, filiales ou comptes bancaires ouverts en RPDC qui existent sont fermés dans les 90 jours à compter de l'adoption de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, si l'État membre concerné est en possession d'informations crédibles lui donnant des motifs raisonnables de penser que ces services financiers pourraient contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou à toute autre activité interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou ...[+++]

6. Bestaande vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of bankrekeningen in de DVK worden gesloten binnen 90 dagen na de aanneming van UNSCR 2270 (2016), indien de betrokken lidstaat beschikt over betrouwbare informatie op grond waarvan redelijkerwijs vermoed kan worden dat deze financiële diensten kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of tot bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of bij dit besluit verboden andere activiteiten.


Les efforts futurs devront viser à examiner comment les fournisseurs de services existants pourraient collaborer de manière plus efficace, souvent par‑delà les frontières nationales, et comment des mesures incitatives pourraient être mises en place à cet effet.

In de toekomst moet vooral worden nagegaan hoe bestaande dienstverleners doeltreffender – en vaak transnationaal – kunnen samenwerken en hoe dit proces kan worden gestimuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe en outre les primes et subsides pouvant être demandés auprès d'autres autorités (régions, communautés, services publics). b) Concernant les primes INAMI, aucune distinction n'est faite entre les infirmiers à domicile indépendants et salariés et/ou les services de soins à domicile. c) Les informations concernant le chiffre d'affaires total et le fait de savoir si les services accusent des pertes ou font des bénéfices, sont des données qui pourraient être extraites des ...[+++]

Daarnaast bestaan er ook premies en subsidies die bij andere overheden (gewesten, gemeenschappen, overheidsdiensten) kunnen aangevraagd worden. b) Voor RIZIV-premies wordt geen onderscheid gemaakt tussen zelfstandige en gesalarieerde thuisverpleegkundigen en/of diensten thuisverpleging. c) Informatie betreffende de totale omzet en of de diensten winstgevend of verlieslatend zijn, maken, kan wellicht gehaald worden uit fiscale aangiften, onderzoek van boekhouding, jaarrekeningen, balansen en jaarverslagen.


Les alertes et les meilleures pratiques pourraient être diffusées par cet organisme, le seul service à être directement relié à la Commission et, partant, à tous les autres États membres. Les États membres pourraient utiliser leurs systèmes d'information existants pour mettre en place un prolongement national du CIWIN, qui relierait leurs autorités aux propriétaires et aux exploitants d'infrastructures critiques.

Waarschuwingen en beproefde methoden zouden kunnen worden doorgegeven via dit orgaan, dat als enige rechtstreeks zou verbonden zijn met de Commissie, en bijgevolg met alle andere lidstaten. De lidstaten zouden hun bestaande informatiesystemen kunnen gebruiken om hun eigen nationale CIWIN-capaciteit tussen de autoriteiten en de eigenaren en exploitanten van kritieke infrastructuur op te zetten.


(12) Il est nécessaire d'exclure du champ d'application de la présente directive certaines activités compte tenu du fait que la libre prestation des services dans ces domaines ne peut être, à ce stade, garantie au regard du traité ou du droit communautaire dérivé existant. Cette exclusion doit être sans préjudice des éventuels instruments qui pourraient s'avérer nécessaires pour le bon fonctionnement du marché intérieur. La fiscali ...[+++]

(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn. Belastingen, en met name de belasting over de toegevoegde waarde, die over een groot aantal van de in deze richtlijn bedoelde diensten worden geheven, dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten.


13. EST CONSCIENT des avantages qui pourraient résulter de la poursuite de la coopération visant à instaurer un système de soins de santé sûr et interopérable grâce à des réseaux régionaux, nationaux et internationaux reliant en ligne citoyens, professionnels de la santé et autorités et facilitant la prestation transfrontière de services de santé sur Internet et EST CONSCIENT de l'importance d'un recentrage des outils et des services existants à cet éga ...[+++]

13. ERKENT de mogelijke voordelen van verdere samenwerking bij de ontwikkeling naar een veilig interoperabel systeem voor gezondheidszorg via internationale, nationale en regionale netwerken die burgers, beroepsbeoefenaars en autoriteiten on line met elkaar verbinden en het grensoverschrijdend aanbieden van gezondheidsdiensten op het web vergemakkelijken, en ERKENT het belang van de integratie van de bestaande instrumenten en diensten op dit gebied.


Il existe une forte demande non satisfaite de services qui pourraient créer des emplois, mais il semblerait que nous n'ayons pas les structures permettant de proposer ce travail sous forme d'emplois.

Er bestaat een grote, niet-beantwoorde vraag naar dienstverlening, die werk zou kunnen scheppen; wij lijken gewoon niet de structuren te bezitten om dit werk aan te bieden in de vorm van banen.


Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dan ...[+++]

3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normalisatieprogramma's ter bevordering van energie-efficiëntie en van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen ; ...[+++]




D'autres ont cherché : sous-système utilisateur     services existants pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services existants pourraient ->

Date index: 2021-01-30
w