Pour l'inspecteur de l'enseignement secondaire qui, avant sa nomination dans cette fonction, était inspecteur des cours techniques et de pratique professionnelle ou inspecteur de la formation professionnelle et pour l'inspecteur général de l'enseignement secondaire qui, avant sa nomination dans cette fonction, était inspecteur des cours techniques et de pratique professionnelle, est également prise en considération la période pendant laquelle il a presté des services en tant que travailleur ou indépendant, pour autant que ces services fussent reconnus comme expérience utile.
Voor de inspecteur secundair onderwijs die vóór zijn benoeming tot dit ambt inspecteur technische vakken en beroepspraktijk of inspecteur beroepsgerichte vorming was en voor de inspecteur-generaal secundair onderwijs die vóór zijn benoeming tot dit ambt inspecteur technische vakken en beroepspraktijk was, komt verder de tijd in aanmerking gedurende welke hij diensten heeft verstrekt als werknemer of als zelfstandige, voor zover die als nuttige ervaring waren erkend.