Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services galileo pourront " (Frans → Nederlands) :

Les futurs services GALILEO pourront ainsi être utilisés dès la mise en place du système en 2008 et des secteurs comme ceux des transports aérien ou maritime n'auront pas à attendre une, voire deux années supplémentaires, soit respectivement jusqu'en 2009 ou 2010, avant de les utiliser.

Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.


Les futurs services GALILEO pourront ainsi être utilisés dès la mise en place du système en 2008 et des secteurs comme ceux des transports aérien ou maritime n'auront pas à attendre une, voire deux années supplémentaires, soit respectivement jusqu'en 2009 ou 2010, avant de les utiliser.

Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search-and-Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. overwegende dat GALILEO tevens een belangrijke vooruitgang voor opsporings- en reddingsdiensten met zich zal brengen ("Search-and-Rescue"), waardoor personen die in nood verkeren aanzienlijk sneller zullen kunnen worden geholpen dan tot op heden het geval is,


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search‑and‑Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. overwegende dat GALILEO tevens een belangrijke vooruitgang voor opsporings- en reddingsdiensten met zich zal brengen ("Search-and-Rescue"), waardoor personen die in nood verkeren aanzienlijk sneller zullen kunnen worden geholpen dan tot op heden het geval is,


- établir un plan de développement couvrant toutes les phases du programme Galileo, sur la base des données fournies par la Commission, sur les services pouvant être offerts par Galileo, les revenus qu'ils pourront générer et les mesures d'accompagnement nécessaires,

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het Galileo-programma, met als uitgangspunt de gegevens die haar door de Commissie worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de inkomsten die dit kan opbrengen, alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen.


- établir un plan de développement couvrant toutes les phases du programme Galileo, sur la base des données fournies par la Commission, sur les services pouvant être offerts par Galileo, les revenus qu'ils pourront générer et les mesures d'accompagnement nécessaires,

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het Galileo-programma, met als uitgangspunt de gegevens die haar door de Commissie worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de inkomsten die dit kan opbrengen, alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen;


L'utilité de GALILEO ne se limite pas au champ de l'économie et des entreprises, elle touchera l'ensemble de la société. Elle est évidente pour les services de secours (pompiers, police, urgence médicale, secours en mer ou en montagne.) qui pourront intervenir plus rapidement pour porter assistance aux personnes en danger ; pour le guidage des aveugles, pour le suivi de personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer qui souffrent de pertes de mémoire, comme pour l'orientation des explorateurs, des randonneurs ou des marins de plaisanc ...[+++]

Het nut van GALILEO blijft evenwel niet beperkt tot de economie en het bedrijfsleven, maar dringt door tot in alle uithoeken van de samenleving. Dit geldt duidelijk voor de hulpdiensten (brandweer, politie, ambulances en reddingsdiensten), die sneller ter plaatse kunnen zijn om hulp te bieden aan mensen in nood. Maar het geldt ook voor oriëntatiesystemen voor blinden, Alzheimer-patiënten die aan geheugenverlies lijden, en ontdekkingsreizigers, wandelaars en pleziervaartuigen.


– Elle établira un business plan couvrant toutes les phases du programme sur base des données qui lui seront fournies par la Commission européenne sur les services pouvant être offerts par GALILEO, les revenus qu'ils pourront générer et les mesures d'accompagnement nécessaires; elle devra s'assurer que les entreprises privées ayant participé à l'entreprise commune bénéficient d'un traitement préférentiel dans l'acquisition de la qualité de membre de l'entité qui prendra en charge le déploiement et l'exploitation du système de navigat ...[+++]

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het programma, met als uitgangslid de gegevens die haar door de Europese Commissie worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de opbrengst die dit kan geven alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen; zij moet erop toezien dat de particuliere ondernemingen die aan de gemeenschappelijke onderneming hebben deelgenomen, een preferentiële behandeling krijgen bij het verkrijgen van het lidmaatschap van de constructie die met de stationering en de exploitatie van het navigatiesysteem zal worden belast;


– Elle établira un business plan couvrant toutes les phases du programme sur base des données qui lui seront fournies par la Commission et par l'Agence spatiale européenne sur les services pouvant être offerts par GALILEO, les revenus qu'ils pourront générer et les mesures d'accompagnement nécessaires; elle devra s'assurer que les entreprises privées ayant participé à l'entreprise commune bénéficient d'un traitement préférentiel dans l'acquisition de la qualité de membre de l'entité qui prendra en charge le déploiement et l'exploitat ...[+++]

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het programma, met als uitgangslid de gegevens die haar door de Commissie en het Europees Ruimte-Agentschap worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de opbrengst die dit kan geven alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen; zij moet erop toezien dat de particuliere ondernemingen die aan de gemeenschappelijke onderneming hebben deelgenomen, een preferentiële behandeling krijgen bij het verkrijgen van het lidmaatschap van de constructie die met de stationering en de exploitatie van het navigatiesysteem zal worden belast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services galileo pourront ->

Date index: 2021-04-10
w