Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services grâce auxquels " (Frans → Nederlands) :

Le secteur d’activité a relevé le défi que constitue l’utilisation des infrastructures et des véhicules existants de manière plus efficace en mettant au point des chaînes logistiques perfectionnées. Les progrès des technologies de l’information et des communications ont permis leur mise en œuvre et fourni les services grâce auxquels la logistique intelligente est devenue une réalité. La tendance à l’intégration des entreprises logistiques doit être accompagnée par des politiques publiques permettant une utilisation et une combinaison optimales de différents modes de transport («co-modalité»).

Door de ontwikkeling van complexe logistieke ketens wil de sector efficiënter gebruik maken van de bestaande infrastructuur en voertuigen. De invoering daarvan is mogelijk dankzij geavanceerde informatie- en communicatietechnologieën, die faciliteiten bieden om intelligente logistiek te creëren. De trend naar geïntegreerde logistieke bedrijven moet worden ondersteund door een overheidsbeleid dat een optimaal gebruik en combinatie (intermodaliteit) van verschillende vervoerswijzen mogelijk maakt.


Par ailleurs, la Commission permettra aux personnes de trouver plus facilement des informations sur leurs droits sociaux dans des guides faciles à utiliser sur la protection sociale, et elle facilitera la création de services grâce auxquels les personnes pourront suivre l’évolution de leurs droits à pension.

Voorts zal de Commissie de mensen toegankelijker informatie over hun sociale rechten verstrekken door middel van gebruikersvriendelijke gidsen op het gebied van sociale bescherming, en zal zij helpen bij het opzetten van diensten die mensen kunnen raadplegen in verband met de stand van hun pensioenrechten.


4. Les membres et les partenaires d'EURES désignent un ou plusieurs points de contact, tels que des bureaux de placement et de recrutement, des centres d'appel et des outils en libre-service conformément aux critères définis au niveau national, grâce auxquels les travailleurs et les employeurs peuvent obtenir une assistance en ce qui concerne la compensation, l'accès aux services de soutien, ou les deux, au titre du présent règlement.

4. De EURES-leden en -partners wijzen een of meer organisaties — bijvoorbeeld arbeidsbemiddelings- en wervingsbureaus, callcenters en selfservicetools — conform de nationale criteria aan als contactpunt waar werknemers en werkgevers overeenkomstig deze verordening ondersteuning bij clearance, toegang tot ondersteunende diensten, of beide kunnen krijgen.


Ces projets aboutissent à des échanges entre classes grâce auxquels les compétences linguistiques des élèves peuvent encore s'améliorer. La part indicative du financement Comenius 1 attribuée à ces projets sera portée à 25 % et les services de la Commission et les agences nationales s'efforceront de stimuler l'utilisation de ces ressources.

Het indicatieve percentage van de financiële middelen van Comenius 1 dat voor deze projecten bestemd is, wordt tot 25% verhoogd. De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen het gebruik van deze middelen stimuleren.


2. Les membres et les partenaires d'EURES désignent un ou plusieurs points de contact, accessibles aux personnes handicapées, tels que des bureaux de placement et de recrutement, des centres d'appel, des outils en libre-service, diverses plateformes de communication accessibles au plus grand nombre possible d'utilisateurs, grâce auxquels les travailleurs et les employeurs peuvent obtenir une assistance en ce qui concerne la compensation et/ou accéder aux services de soutien au titre du présent règlement.

2. De Eures-leden en partners wijzen een of meer voor personen met een handicap toegankelijke contactpunten aan – bijvoorbeeld arbeidsbemiddelings- en wervingsbureaus, call centres, selfservice tools of communicatieplatforms die voor zo veel mogelijk gebruikers toegankelijk zijn – waar werknemers en werkgevers overeenkomstig deze verordening ondersteuning bij de uitwisseling van informatie en de verwerking van vacatures/sollicitaties/cv's kunnen krijgen en/of toegang tot ondersteunende diensten.


2. Les partenaires d'EURES désignent un ou plusieurs points de contact, tels que des bureaux de placement et de recrutement, des centres d'appel, des outils en libre-service et similaires, grâce auxquels les travailleurs et les employeurs peuvent obtenir une assistance en ce qui concerne la compensation et/ou accéder aux services de soutien au titre du présent règlement.

2. De Eures-partners wijzen een of meer contactpunten aan – bijvoorbeeld arbeidsbemiddelings- en wervingsbureaus, call centres of selfservice tools – waar werknemers en werkgevers overeenkomstig deze verordening ondersteuning bij de uitwisseling van informatie en de verwerking van vacatures/sollicitaties/cv's kunnen krijgen en/of toegang tot ondersteunende diensten.


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les traités d'investissement, grâce auxquels ...[+++]les investisseurs étrangers se voient accorder les mêmes droits que les investisseurs nationaux, réduira la capacité des pays les moins développés d'accorder un traitement préférentiel aux investisseurs nationaux, tels que les petites entreprises ou les entreprises naissantes; invite la Commission à formuler une stratégie cohérente sur l'extraction des matières premières; considère qu'une telle stratégie devrait veiller à ce que le processus d'extraction soit viable du point de vue environnemental et social en imposant le respect des normes internationales, et économiquement viable en garantissant à ces pays un revenu équitable; souligne que cette stratégie pourrait, s'il y a lieu, permettre également la préservation des produits de base pour un usage ultérieur;

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde rechten krijgen als binnenlandse ...[+++]


12. souligne que la politique en matière de spectre doit être dynamique et devrait permettre aux diffuseurs d'utiliser de nouvelles technologies émergentes et de développer de nouveaux services médiatiques audiovisuels grâce auxquels ils pourront continuer à jouer un rôle important en contribuant à garantir la diversité culturelle et le pluralisme des médias, tout en répondant aux attentes du public, qui ne cessent d'évoluer.

12. benadrukt dat spectrumbeleid dynamisch moet zijn en omroepen in staat moet stellen toekomstige nieuwe technologieën te gebruiken en nieuwe audiovisuele mediadiensten te ontwikkelen waardoor ze een belangrijke rol blijven spelen bij het zorgen voor culturele verscheidenheid en mediapluralisme, om zo aan de steeds veranderende verwachtingen van de burger te voldoen.


10. souligne le prix élevé qu'il attache à l'autonomie accordée, selon les États membres, aux collectivités régionales et locales grâce auxquelles la démocratie de proximité et les droits des citoyens trouvent leur plus grande traduction concrète et dont la faculté à assurer les prestations de services publics de base doit être prise en considération par les réglementations;

10. benadrukt de grote waarde van het recht van zelfbestuur van regionale en gemeentelijke territoriale lichamen volgens de in de lidstaten geldende bevoegdheidsverdeling, waardoor de democratie ter plaatse en de rechten van de burger bij uitstek gestalte krijgen en dat in de regelgeving inzake diensten van algemeen belang moet worden gerespecteerd;


Les États membres veillent à ce que des procédures transparentes régissent les modalités grâce auxquelles le fournisseur d'un réseau public de communications ou d'un service de communications électroniques accessible au public peut passer outre:

De lidstaten zorgen ervoor dat er transparante procedures zijn waarin is vastgelegd hoe de aanbieder van een openbaar communicatienetwerk en/of een openbare elektronische-communicatiedienst de volgende dienstenelementen kan opheffen:


w