Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis du Service juridique
Chef de service juridique
Cheffe de service juridique
Directeur juridique
Directrice juridique
Groupe consultatif des services juridiques
Orientation vers un service juridique
Responsable de service juridique
Responsable juridique
SJC
Service juridique
Service juridique du Conseil
établir un lien avec un service juridique

Vertaling van "services juridiques respectifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique

regulatory affairs manager | regulatory affairs officer


Service juridique | Service juridique du Conseil | SJC [Abbr.]

Juridische Dienst | Juridische Dienst van de Raad | JDR [Abbr.]


directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique

hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst


groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques

Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten


avis du Service juridique

advies van de Juridische Dienst


Professions intermédiaires des services juridiques, des services sociaux et des religions

Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en religieus gebied


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


orientation vers un service juridique

verwijzen naar juridische dienst




Direction du service juridique, du contentieux et des statuts

Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu le 23 avril 2013 une réunion consacrée à l'examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 van dit akkoord, is de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie, op 23 april 2013 bijeengekomen om onder andere het bovengenoemde voorstel van de Commissie te behandelen.


Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu, les 14 et 20 juin 2012, des réunions consacrées à l'examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en in het bijzonder punt 9, is de adviesgroep bestaande uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 14 en 20 juni 2012 bijeengekomen om onder meer bovengenoemd voorstel van de Commissie te behandelen.


Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 sur un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et notamment à son paragraphe 9, le groupe de travail consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu le 22 juillet 2010 une réunion consacrée à l'examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 daarvan, is de uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bestaande adviesgroep op 22 juli 2010 bijeengekomen om bovengenoemd voorstel van de Commissie te onderzoeken.


1. Dans les limites de leurs cadres juridiques respectifs, les parties coopèrent en vue de garantir une approche globale et équilibrée au moyen d'une action et d'une coordination efficaces entre les autorités compétentes, notamment des secteurs de la santé, de l'éducation, y compris des services de police, douaniers et sociaux, de la justice et de l'intérieur, ainsi que d'une réglementation du marché légal, dans le but de réduire l'offre, le trafic et la demande de drogues illicites et leur incidence sur les consommateurs de drogue et ...[+++]

1. Binnen hun respectieve juridische kaders werken de partijen samen aan een brede, evenwichtige aanpak door middel van effectieve maatregelen en coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten op het terrein van gezondheidszorg, onderwijs, wetshandhaving, waaronder douane, sociale zaken, justitie en binnenlandse zaken en de regels voor legale markten teneinde het aanbod van, de handel in en de vraag naar drugs alsook het effect daarvan op druggebruikers en de samenleving in het algemeen zo veel mogelijk terug te dringen, alsmede tot een effectievere preventie te komen van het onrechtmatig gebruik van chemische percursoren voor de illegale v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans les limites de leurs cadres juridiques respectifs, les parties coopèrent en vue de garantir une approche globale et équilibrée au moyen d'une action et d'une coordination efficaces entre les autorités compétentes, notamment des secteurs de la santé, de l'éducation, y compris des services de police, douaniers et sociaux, de la justice et de l'intérieur, ainsi que d'une réglementation du marché légal, dans le but de réduire l'offre, le trafic et la demande de drogues illicites et leur incidence sur les consommateurs de drogue et ...[+++]

1. Binnen hun respectieve juridische kaders werken de partijen samen aan een brede, evenwichtige aanpak door middel van effectieve maatregelen en coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten op het terrein van gezondheidszorg, onderwijs, wetshandhaving, waaronder douane, sociale zaken, justitie en binnenlandse zaken en de regels voor legale markten teneinde het aanbod van, de handel in en de vraag naar drugs alsook het effect daarvan op druggebruikers en de samenleving in het algemeen zo veel mogelijk terug te dringen, alsmede tot een effectievere preventie te komen van het onrechtmatig gebruik van chemische percursoren voor de illegale v ...[+++]


– (EN) Après avoir recherché un avis juridique, les services ont déclaré que, eu égard à l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, et notamment à son paragraphe 4, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu le 21 septembre 2010 une réunion consacrée à l’examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.

− (EN) Na juridisch advies te hebben ingewonnen, hebben de diensten verklaard dat, gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 over een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten, en met name op paragraaf 4 daarvan, de Raadgevende Werkgroep die samengesteld is uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, op 21 september 2010 is bijeengekomen om onder andere het door de Commissie ingediende voorstel te onderzoeken.


Enfin, le texte de la proposition de loi déposée à la Chambre a été adapté afin de tenir compte des remarques formulées dans l'avis du service juridique de l'assemblée, ainsi que par le Conseil d'État et le Parlement de la Communauté germanophone dans leurs avis respectifs.

Ten slotte werd het in de Kamer ingediende voorstel aangepast om de opmerkingen uit het advies van de juridische dienst van de assemblee, van de Raad van State en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in aanmerking te nemen.


Enfin, le texte de la proposition de loi déposée à la Chambre a été adapté afin de tenir compte des remarques formulées dans l'avis du service juridique de l'assemblée, ainsi que par le Conseil d'État et le Parlement de la Communauté germanophone dans leurs avis respectifs.

Ten slotte werd het in de Kamer ingediende voorstel aangepast om de opmerkingen uit het advies van de juridische dienst van de assemblee, van de Raad van State en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in aanmerking te nemen.


Vu l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et en particulier son point 9, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, s’est réuni le 30 mai 2007 et 11 juin 2007 dans le but d'examiner la proposition susmentionnée soumise par la Commission.

Gelet op het Interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 daarvan, is de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, op 30 mei 2007 en 11 juni 2007 bijeengekomen om bovengenoemd door de Commissie ingediend voorstel te onderzoeken.


D'une part, cette collaboration se concrétise par l'échange des données reçues par les services respectifs. Étant donné que la cellule « Surveillance d'Internet » est plus particulièrement compétente pour le contrôle des « publicités électroniques » (cf. loi du 11 mars 2003 — loi sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information), toutes les annonces reçues par le FCCU au sujet de Spams sont transmises pour traitement ultérieur au SPF Économie.

Aangezien de cel « Internetbewaking » zeer specifiek bevoegd is voor en belast is met de controle naar « elektronische reclame » (cf. wet van 11 maart 2003 — wet betreffende bepaalde juridische aspecten van de informatiemaatschappij) worden alle meldingen die door het FCCU worden ontvangen in verband met spam voor verdere behandeling overgemaakt aan de FOD Economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services juridiques respectifs ->

Date index: 2022-12-15
w