Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de services d'après-vente
Renvoi automatique des lignes pour le service de nuit
Service après-vente
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
élaborer des politiques de service après-vente

Traduction de «services mentionnés ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


basculement automatique après temporisation sur le service de nuit | renvoi automatique des lignes pour le service de nuit

automatische overschakeling naar de nachtdienst






élaborer des politiques de service après-vente

beleid voor diensten na verkoop ontwikkelen | beleidslijnen voor diensten na verkoop ontwikkelen


gérer des processus de service après-vente pour se conformer à des normes commerciales

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) Les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) Les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) Les transports ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of te herstellen voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voo ...[+++]


Art. 2. La subvention affectée aux activités liées aux tâches visées à l'article 1 est liquidée de la manière suivante : - 10.000 EURO pour la signature du présent arrêté - 40.000 EURO pour la mise à disposition de l'environnement pilote du système de collecte de données mentionné ci-dessus - 50.000 EURO pour la mise en production du système de collecte de données mentionné ci-dessus, sur présentation des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées par l'association visée à l'article 1 pour la réalisation de l'information visée à l'article 1 a) et b) après ...[+++]

Art. 2. De toelage toegekend voor de activiteiten verbonden aan de opdrachten bedoeld in artikel 1 wordt als volgt vereffend : - 10.000 EURO bij ondertekening van dit besluit - 40.000 EURO bij beschikbaar maken pilootomgeving van bovenvermeld systeem voor datainzameling - 50.000 EURO bij in productiestelling van bovenvermelde systeem voor datainzameling, op voorlegging van de echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de realisatie van de in artikel 1 a) en b) bedoelde informatie en na goedkeuring van de staat van inkomsten en uitgaven en van het activiteitenverslag betreffende het jaar 2016 door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en n ...[+++]


Les Fonds de l'ORPSS mentionnés ci-après sont transformés en fonds de l'Office national de sécurité sociale : 1) le fonds Maribel social visé à l'article 35 § 5, C), 2 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; 2) les fonds visés à l'article 5 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer; Les fonds mentionnés ci-avant conservent leur destination.

De hierna vermelde fondsen van de DIBISS worden omgezet in fondsen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : 1) het fonds Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C), 2, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de Sociale Zekerheid voor werknemers; 2) de fondsen bedoeld in artikel 5 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese Sociale Zekerheid; De hiervoor vermelde fondsen behouden hun bestemming.


Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte suivant : Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin 4, Ireland IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 Swift/BIC Address : BOFIIE2D Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Trust Account Beneficiary Account Number : 71664020 Quoting : Invoice No. 619. Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre ...[+++]

Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer : Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin 4, Ireland IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 Swift/BIC Address : BOFIIE2D Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Trust Account Beneficiary Account Number : 71664020 Quoting : Invoice No. 619. Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het IEA worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) les transports ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagens, niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of onklare voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voor goederen ...[+++]


Un bilan sera dressé lors de la prochaine conférence euro-méditerranéenne sur la base d'un rapport établi par les services de la Commission européenne, notamment à partir de rapports émanant des différentes réunions et des différents groupes mentionnés ci-après, et approuvé par le «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone» institué par la Déclaration de Barcelone.

Het zal in de volgende Europees-mediterrane conferentie worden getoetst aan de hand van een verslag dat door de directoraten van de Europese Commissie zal worden opgesteld, met name op basis van verslagen van de verschillende hieronder genoemde vergaderingen en groepen, en dat is goedgekeurd door het Europees-mediterrane Comité voor het proces van Barcelona, dat door de Verklaring van Barcelona is ingesteld.


Un bilan sera dressé lors de la prochaine conférence euro-méditerranéenne sur la base d'un rapport établi par les services de la Commission européenne, notamment à partir de rapports émanant des différentes réunions et des différents groupes mentionnés ci-après, et approuvé par le «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone» institué par la Déclaration de Barcelone.

Het zal in de volgende Europees-mediterrane conferentie worden getoetst aan de hand van een verslag dat door de directoraten van de Europese Commissie zal worden opgesteld, met name op basis van verslagen van de verschillende hieronder genoemde vergaderingen en groepen, en dat is goedgekeurd door het Europees-mediterrane Comité voor het proces van Barcelona, dat door de Verklaring van Barcelona is ingesteld.


Les éléments de réponse mentionnés ci-après portent sur la totalité du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale ainsi que celle du SPF SPSCAE, excepté la politique de l’environnement (voir n° 2948)

De hierna vermelde antwoordelementen hebben betrekking op de totaliteit van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, evenals op die van de FOD VVVL, met uitzondering van het leefmilieu (zie nr. 2948).


d) les psychothérapeutes: les professionnels mentionnés ci-dessus dont le nombre ne peut être limité de quelque manière que ce soit, peuvent porter le titre de psychothérapeute après avoir suivi une formation sur l'exercice de la psychothérapie, définie par le Roi après avis du Conseil national de la santé mentale dans le respect des filières et courants existants.

d) de psychotherapeuten : de voonoemde beroepsbeoefenaars, van wie het aantal hoe dan ook niet mag worden beperkt, mogen de titel voeren van psychotherapeut nadat zij een door de Koning, na advies van de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidzorg, omschreven opleiding inzake de uitoefening van de psychotherapie hebben gevolg.


Étant entendu que l'assureur a la possibilité d'annuler le présent certificat en adressant un préavis écrit de trente jours à l'autorité intéressée, auquel cas la responsabilité de l'assureur mentionné ci-après prend fin à compter de la date d'expiration de ladite période de préavis mais seulement à l'égard des incidents qui surviendraient après cette date.

Het voorgaande geldt met dien verstande dat de verzekeraar dit certificaat steeds kan opzeggen middels een opzeggingstermijn van dertig dagen waarvan hij schriftelijk kennis geeft aan de bovengenoemde Autoriteit, waarna de aansprakelijkheid van de hieronder genoemde verzekeraar verstrijkt op de datum van het verstrijken van de genoemde opzeggingstermijn, maar alleen ten aanzien van incidenten die zich na die datum voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services mentionnés ci-après ->

Date index: 2020-12-17
w