Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services ne seraient plus soumis » (Français → Néerlandais) :

Considérant que reconnaître la commune de Sivry-Rance comme centre touristique sans pouvoir motiver de manière objective et suffisante que le tourisme est d'une importance primordiale pour son économie engendrera de plus une différence de traitement injustifiée entre les commerçants de détail des communes limitrophes, soumis aux heures de fermeture et au repos hebdomadaire, et les commerçants de détail de la commune de Sivry-Rance qui n'y seraient plus soum ...[+++]

Overwegende dat een erkenning van de gemeente Sivry-Rance als toeristisch centrum zonder op een objectieve en toereikende manier te kunnen motiveren dat het toerisme van primordiaal belang is voor haar economie, bovendien een onterecht verschil in behandeling zal veroorzaken tussen de detailhandelaars van de buurgemeenten die onderworpen zijn aan de sluitingsuren en de wekelijkse rustdag en de detailhandelaars van de gemeente Sivry-Rance die er niet meer aan onderworpen zouden zijn;


Des propositions peuvent également être avancées pour de nouveaux instruments qui permettraient à BIO d'étendre le champ actuel de ses activités vers des projets plus petits, plus risqués, mais à haut potentiel développemental (par exemple sous forme concessionnelle), ainsi que pour les moyens spécifiques pour financer ces nouveaux instruments, qui le cas échéant ne seraient pas soumis à l'objectif de rentabilité visé à l'article 8, point 8.1, sous-point (1), alinéa 2 ».

Er kunnen ook voorstellen geformuleerd worden voor nieuwe instrumenten waarmee BIO haar huidige actieterrein zou kunnen uitbreiden naar kleinere projecten waar meer risico's, maar ook een groot ontwikkelingspotentieel aan verbonden zijn (bijvoorbeeld onder de vorm van concessionele tussenkomsten), evenals voor de specifieke middelen voor de financiering van deze nieuwe instrumenten, die eventueel niet onderworpen zouden zijn aan de rentabiliteitsdoelstelling bedoeld in artikel 8, punt 8.1, sub-punt (1), tweede lid".


Mme Balbinot conclut en remarquant que, si, comme certains le proposent, la dénomination de « chocolat » ne peut plus s'appliquer qu'à des produits qui ne comportent aucune autre graisse végétale que le beurre de cacao, toute une série de produits ­ c'est-à-dire les « produits du chocolat », qui, eux, comportent d'autres graisses végétales ­ ne seraient plus soumis à la directive relative au chocolat.

Mevrouw Balbinot besluit met de opmerking dat, indien zoals sommigen voorstellen, de benaming « chocolade » alleen nog gebruikt zou mogen worden voor producten die geen andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevatten, er een hele reeks producten ­ deze « chocoladeproducten » die wel andere plantaardige vetstoffen bevatten ­ niet meer onderhevig zouden zijn aan de chocoladerichtlijn.


Mme Balbinot conclut en remarquant que, si, comme certains le proposent, la dénomination de « chocolat » ne peut plus s'appliquer qu'à des produits qui ne comportent aucune autre graisse végétale que le beurre de cacao, toute une série de produits ­ c'est-à-dire les « produits du chocolat », qui, eux, comportent d'autres graisses végétales ­ ne seraient plus soumis à la directive relative au chocolat.

Mevrouw Balbinot besluit met de opmerking dat, indien zoals sommigen voorstellen, de benaming « chocolade » alleen nog gebruikt zou mogen worden voor producten die geen andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevatten, er een hele reeks producten ­ deze « chocoladeproducten » die wel andere plantaardige vetstoffen bevatten ­ niet meer onderhevig zouden zijn aan de chocoladerichtlijn.


Ces produits et services seraient ainsi soumis à un régime juridique propre et autonome par rapport aux 27 systèmes juridiques nationaux sans avoir besoin de respecter les dispositions impératives de l'un ou l'autre État membre.

Voor deze producten en diensten zou bijgevolg een eigen juridische regeling gelden, los van de 27 nationale wetgevingen, waarbij de dwingende rechtsregels van een of andere lidstaat zouden worden omzeild.


Ces produits et services seraient ainsi soumis à un régime juridique propre et autonome par rapport aux 27 systèmes juridiques nationaux sans avoir besoin de respecter les dispositions impératives de l'un ou l'autre État membre.

Voor deze producten en diensten zou bijgevolg een eigen juridische regeling gelden, los van de 27 nationale wetgevingen, waarbij de dwingende rechtsregels van een of andere lidstaat zouden worden omzeild.


Une fois que les États membres ont dressé une liste provisoire recensant les services les plus représentatifs soumis à des frais au niveau national et précisant les termes et définitions employés, il convient que l’ABE les passe en revue afin d’identifier, au moyen de projets de normes techniques réglementaires, les services communs à la majorité des États membres, et de proposer pour ces services des termes et des définitions normalisés au niveau de l ...[+++]

Zodra de lidstaten een voorlopige lijst van de meest representatieve op nationaal niveau getarifeerde diensten, met inbegrip van termen en definities, hebben vastgesteld, moet de EBA deze bezien om door middel van een ontwerp van technische reguleringsnormen te bepalen welke diensten de meerderheid van de lidstaten gemeenschappelijk heeft, en hiervoor in alle officiële talen van de Unie op Unieniveau gestandaardiseerde termen en definities voor te stellen.


Par conséquent, les contrats de concession mixtes portant sur la fourniture de services ambulanciers en général seraient également soumis au régime assoupli si la valeur des services ambulanciers de transport de patients était supérieure à la valeur d’autres services ambulanciers.

Bijgevolg zouden concessieovereenkomsten voor het aanbieden van ambulancediensten in het algemeen ook onder de lichte regeling vallen indien de waarde van de ambulancediensten voor gewoon ziekenvervoer groter is dan de waarde van andere ambulancediensten.


Ces services seraient donc soumis aux mêmes conditions dans toute la Communauté.

Op die manier zouden voor deze diensten overal in de Gemeenschap dezelfde voorwaarden gelden.


Il s'agit entre autres des revenus tels des plus-values sur les actions, des revenus d'une tax shelter, du remboursement d'impôts non déductibles et de corrections des bénéfices en vertu de l'article 185, paragraphe 2, du Code des impôts sur les revenus, qui seraient indirectement soumis à la fairness tax bien qu'ils ne relèvent pas du champ d'application de l'impôt des sociétés.

Het gaat onder meer om inkomsten zoals meerwaarden op aandelen, inkomsten uit een tax shelter, de terugbetaling van niet-aftrekbare belastingen en winstcorrecties ingevolge artikel 185, §2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die onrechtstreeks zouden worden onderworpen aan de fairness tax, hoewel ze uitdrukkelijk van vennootschapsbelasting zijn uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services ne seraient plus soumis ->

Date index: 2024-09-10
w