Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services ont déjà pu dépister " (Frans → Nederlands) :

3) Pouvez-vous indiquer combien de cas de fraude fiscale portant sur des communications de gsm vos services ont déjà pu dépister et appréhender et pouvez-vous expliquer ces chiffres sur le plan du nombre de dossiers, des montants fraudés au détriment de l'État et du nombre de condamnations à cet égard ?

3)Kan u aangeven hoeveel gevallen van fiscale fraude rond beltijd voor gsm’s uw diensten reeds hebben kunnen opsporen en aanpakken en kan u deze cijfers toelichten wat betreft aantal dossiers, betrokken bedragen ten nadele van de staat en aantal veroordelingen hieromtrent?


Pouvez-vous indiquer le nombre de cas de fraude à la TVA portant sur des matières premières que vos services ont déjà pu dépister et appréhender ? Pouvez-vous expliquer ces chiffres en ce qui concerne le nombre de dossiers et les montants fraudés annuellement au détriment de l'État ainsi que le nombre de condamnations à cet égard ?

Kan u aangeven hoeveel gevallen van BTW fraude rond grondstoffen uw diensten reeds hebben kunnen opsporen en aanpakken en kan u deze cijfers toelichten wat betreft aantal dossiers en betrokken bedragen op jaarbasis ten nadele van de staat en aantal veroordelingen hieromtrent?


82 dossiers ont trait aux vols organisés, 77 dossiers se rapportent aux délits de drogue et 49 au terrorisme; - sur les 365 dossiers, 60 ont déjà pu être clôturé; - entre-temps, 173 condamnés fugitifs ont été capturés cette année.

82 dossiers hebben betrekking op georganiseerde diefstallen, 77 dossiers voor drugsmisdrijven en 49 voor terrorisme; - van de 365 dossiers werden er 60 afgesloten; - er werden dit jaar inmiddels 173 voortvluchtige veroordeelden gevat.


2. Combien de sites internet diffusant des messages de haine ont-ils déjà été dépistés?

2. Hoeveel webstekken die haat prediken werden reeds opgespoord?


5. Depuis que ces ex-détenus sont présents chez nous, les services de sécurité ont-ils déjà pu établir que l'un ou plusieurs d'entre eux ont des relations ou des contacts avec des milieux islamiques extrémistes dans le pays?

5. Hebben de veiligheidsdiensten, sinds de aanwezigheid van deze ex-gevangenen in België, voor één of meerdere van hen reeds verbanden of contacten kunnen vaststellen met islamitische extremistische milieus in dit land?


1. En février 2015, vous aviez annoncé à mon collègue monsieur Senesael d'envisager un remboursement de ce test pour une certaine catégorie de patientes. a) Avez-cous déjà pu consulter le Conseil technique médical de l'INAMI dans ce cadre? b) Si oui, des propositions en vue d'adapter le remboursement de ce test ont-elles pu être avancées?

1. In februari 2015 liet u mijn collega, de heer Senesael, weten dat u overwoog de test voor een bepaalde categorie zwangere vrouwen te laten terugbetalen. a) Hebt u de Technisch-medische raad van het RIZIV hierover al geraadpleegd? b) Zo ja, konden er daarbij voorstellen worden gedaan voor een aanpassing van de terugbetalingsmodaliteiten?


1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?

1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?


2) Peut-elle nous dire si la cellule multidisciplinaire sur les hormones ou d'autres services de l'Afsca ont déjà trouvé pareilles pro-hormones et/ou s'ils ont déjà pu mettre au jour des usages de pro-hormones dans les élevages, pour chacune des trois dernières années ?

2) Kan ze aangeven of de Multidisciplinaire Hormonencel of diensten binnen het FAVV al dergelijke pro-hormonen hebben aangetroffen en / of ze het gebruik van pro-hormonen in de veeteelt reeds hebben kunnen aantonen, en dit respectievelijk per jaar voor de jongste drie jaren?


Les services de police ont déjà pu constater la problématique, mais n'en ont pas fait une priorité, parce que le calcul du dispatching policier n'utilise pas des vitesses préréglées par segment de rue, puisque ce dispatching est organisé de manière territoriale.

De politiediensten hebben de problematiek al kunnen vaststellen maar hebben er geen prioriteit van gemaakt omdat de berekening van de politionele dispatching geen gebruik maakt van vooraf ingestelde snelheden per straatsegment. De dispatching van de politie is namelijk territoriaal georganiseerd.


2) Peut-elle indiquer si la cellule multidisciplinaire Hormones ou les services de l'AFSCA ont découvert de telles pro-hormones et/ou si et combien de fois pour chacune des trois dernières années ils ont déjà pu prouver l'utilisation de ces substances dans le secteur de l'élevage ?

2) Kan ze aangeven of de Multidisciplinaire Hormonencel of diensten binnen het FAVV al dergelijke prohormonen hebben aangetroffen en / of ze het gebruik van prohormonen in de veeteelt reeds hebben kunnen aantonen, per jaar voor de jongste drie jaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services ont déjà pu dépister ->

Date index: 2024-11-19
w