Le cas échéant, les explications comprennent notamment les éléments suivants : 1° les informations précontractuelles à fournir conformément aux articles VII. 127 et VII. 128; 2° les principales c
aractéristiques des produits proposés; 3° les effets spécifiques que les produits
proposés peuvent avoir sur le consommateur, y compris les conséquences d'un défaut de paiement du consommateur;
et 4° lorsque des services accessoires sont liés à un contrat de
...[+++] crédit, l'indication de la possibilité ou non de résilier chaque composante séparément et les implications d'une telle procédure pour le consommateur.De toelichtingen omvatten, indien van toepassing, ten minste : 1° de precontract
uele informatie die moet worden verstrekt overeenkomstig de artikelen VII. 127 en VII. 128; 2° de essentiële kenmerken
van de voorgestelde producten; 3° de specifieke effecten die de voorgestelde producten kunnen hebben voor de consument, met inbegrip van de gevolgen van wanbetaling door de consument; en 4° indien er nevendiensten gebundeld zijn met een kredietovereenkomst, het antwoord op d
...[+++]e vraag of elk onderdeel van de bundel afzonderlijk kan worden beëindigd en welke implicaties dat heeft voor de consument.