Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services partenaires afin » (Français → Néerlandais) :

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte gebracht worden; b) ze aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) kunnen meedelen of de personen daadwerkelijk ...[+++]


Pour ce faire, ils doivent également recevoir des formations des services partenaires afin de cerner la problématique.

Om dit te kunnen doen, moeten ze ook opgeleid worden door de partnerdiensten, zodat ze de problematiek begrijpen.


In fine, les interactions entre l'ISI et la CTIF reposent plus particulièrement sur les éléments suivants: - communication des informations pertinentes des dossiers transmis aux parquets; - communication à la CTIF des indices de blanchiment par les fonctionnaires; - échange de resneignements sur demande de la cellule; - rôle du CAF (service de coordination anti-fraude) en tant que compliance officer; - collaboration dans le cadre de la préparation et du suivi de la 4e évaluation mutuelle du GAFI; - participation commune aux réunions de l'assemblée des partenaires afin ...[+++]entifier et d'analyser les risques de blanchiment en Belgique; - participation commune au focus group "National Threat Assessment" (NTA); - formations et communes et participation à des séminaires.

Tot slot, meer in het bijzonder is de interactie tussen de BBI en de witwascel geënt op volgende elementen: - melding pertinente punten van aan de parketten doorgezonden dossiers; - melding indiciën witwassen door ambtenaren aan de cel; - gegevensuitwisseling op verzoek van de cel; - rol CAF (dienst coördinatie antifraude) als compliance officer; - samenwerking inzake de voorbereiding en de opvolging van de 4e evaluatie van de FAG; - gezamenlijke deelname aan de vergaderingen van de Partnerraad met als doel het identificeren en analyseren van risico's omtrent witwassen in België; - gezamenlijke deelname aan de focusgroup "National ...[+++]


d) La situation humanitaire s’aggravant, le service humanitaire de la DGCD er mon Cabinet ont décidé d’organiser ce 4 août 2011 une réunion avec nos partenaires afin de faire le point sur la situation et d’examiner une possible nouvelle intervention de la Belgique.

d) Omdat de humanitaire situatie alsmaar erger wordt, besloten de humanitaire dienst van de DGCD en mijn kabinet op 4 augustus 2011 een vergadering met onze partners te beleggen om de toestand te evalueren en om na te gaan of een nieuwe bijdrage van België tot de mogelijkheden behoorde.


En ce sens, j’ai récemment accordé une aide de 60 000 euros à l’association Praxis qui offre des services spécialisés aux auteurs de violence entre partenaires afin de soutenir l’aide dispensée aux auteurs dits volontaires.

In deze zin heb ik onlangs een subsidie van 60 000 euro toegekend aan de vereniging Praxis, die gespecialiseerde diensten aanbiedt aan daders van partnergeweld, ter ondersteuning van de daderhulp op vrijwillige basis.


L'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la création et l'animation de formations à destination des intervenants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique), des membres des réseaux de l'aide psychosociale et des communes sur les thèmes définis par le SPF en fonction du plan monodisciplinaire précité et des directives édictées par le ...[+++]

De organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie omvat inzonderheid : 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het uitwerken en verstrekken van opleidingen voor de hulpverleners (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis), de leden van Psychosociale Hulpverleningsnetwerken en de gemeenten over de ...[+++]


Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la banque de données F.T.F. seraient accessible directement à certains ...[+++]

Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rechtstreeks toegankelijk zouden zijn voor bepaalde partnerdiensten.


Dans un billet d'humeur titré « Stop à la fraude aux titres-services », paru dans De Standaard du 30 juillet 2009, Herwig Muyldermans de Federgon appelle explicitement le gouvernement à analyser l’ampleur et l’incidence des pratiques frauduleuses dans et par les entreprises de titres-services et à lancer à court terme un débat avec tous les partenaires sociaux et les entreprises du secteur afin d’examiner comment ce secteur peut êt ...[+++]

In een opinieartikel met als titel ‘Stop de fraude met de dienstencheques’ in De Standaard van 30 juli 2009, doet Herwig Muyldermans van Federgon een expliciete oproep tot de regering om de omvang en de impact van de fraudepraktijken in en door dienstenchequebedrijven te onderzoeken en op korte termijn een debat op gang te brengen met alle sociale partners en bedrijven in de sector om na te gaan hoe deze sector meer en beter kan worden gereguleerd door efficiëntere controles, een actievere rol van de sociale partners en zelfregulering.


a. en revoyant la ponction envisagée sur les réserves des ALE actives dans le secteur des titres-services ainsi que le projet de leur assujettissement à l'impôt des sociétés, afin que ces organisations, associées aux pouvoirs publics locaux et cogérées par les partenaires sociaux, disposent des moyens nécessaires afin d'assurer l'encadrement de leurs travailleurs et la prise en charge financière de leur ancienneté;

a. door de geplande aanslag op de reserves van de in de dienstenchequesectorbedrijven werkzame PWA's te herzien, alsook het plan om hen aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen, zodat die organisaties, die bij het lokale overheidsbestuur zijn betrokken en samen met de sociale partners worden beheerd, over de nodige middelen beschikken om hun werknemers te begeleiden en met hun financiële anciënniteit rekening te houden;


38. invite la Commission à ajuster ses politiques de coopération et ses politiques commerciales afin que les gouvernements des pays partenaires puissent maintenir et développer les services publics, en particulier ceux qui assurent aux populations l'accès à l'eau potable, à l'énergie et au transport ainsi qu'aux services de santé et à l'éducation;

38. Calls on the Commission to adjust its cooperation and trading policies in such a way as to enable the governments of partner countries to maintain and develop public services, especially those giving access to drinking-water, energy and transport, health services, and education;


w