Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Comité consultatif des services postaux
Opérateur postal public
Opérateur public des services postaux
Service Comptes courants postaux
Service des chèques circulaires postaux
Service des chèques postaux
Services financiers de la poste

Vertaling van "services postaux permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service

Comité inzake gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst


Comité consultatif des services postaux

Raadgevend Comité inzake postdiensten


opérateur postal public | opérateur public des services postaux

openbaar postexploitant | OPE [Abbr.]


services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]


service des chèques circulaires postaux

dienst van circulaire postchecks


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Service Comptes courants postaux

Dienst Postrekeningen-courant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne considère que la confirmation de 2009 comme date d'achèvement du marché intérieur des services postaux permettra, grâce à une concurrence accrue, d'améliorer le service en terme de qualité, de prix et de choix disponible pour les consommateurs et de libérer le potentiel de croissance et de création d'emplois du secteur.

De Europese Commissie meent dat de bevestiging van 2009 als datum van voltooiing van de binnenlandse markt van de postdiensten het dankzij meer concurrentie mogelijk zal maken de dienstverlening qua kwaliteit, prijs en keuzemogelijkheden voor de consument te verbeteren en het potentieel qua groei en banenschepping in de sector vrij te maken.


La Commission européenne considère que la confirmation de 2009 comme date d'achèvement du marché intérieur des services postaux permettra, grâce à une concurrence accrue, d'améliorer le service en terme de qualité, de prix et de choix disponible pour les consommateurs et de libérer le potentiel de croissance et de création d'emplois du secteur.

De Europese Commissie meent dat de bevestiging van 2009 als datum van voltooiing van de binnenlandse markt van de postdiensten het dankzij meer concurrentie mogelijk zal maken de dienstverlening qua kwaliteit, prijs en keuzemogelijkheden voor de consument te verbeteren en het potentieel qua groei en banenschepping in de sector vrij te maken.


Cette disposition permettra également d'adapter le cadre réglementaire belge aux nouvelles directives européennes qui poursuivront le processus d'ouverture du marché des services postaux à la concurrence.

Deze bepaling zal eveneens toelaten om het Belgische regelgevende kader aan te passen aan de nieuwe Europese richtlijnen die het proces van de opening van de markt van de postdiensten voor concurrentie zullen voortzetten.


Cette disposition permettra également d'adapter le cadre réglementaire belge aux nouvelles directives européennes qui poursuivront le processus d'ouverture du marché des services postaux à la concurrence.

Deze bepaling zal eveneens toelaten om het Belgische regelgevende kader aan te passen aan de nieuwe Europese richtlijnen die het proces van de opening van de markt van de postdiensten voor concurrentie zullen voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure favorisera l'harmonisation des principes fondamentaux liés à la réglementation des services postaux, permettra probablement de diminuer les tarifs et de créer de meilleurs services, plus innovants, ainsi que des conditions de croissance et d'emploi plus favorables.

Deze maatregel zal de harmonisatie bevorderen van de fundamentele principes met betrekking tot de regulering van de postdiensten en zal waarschijnlijk zorgen voor lagere tarieven en ook voor betere en meer innovatieve diensten, en er worden ook nog betere voorwaarden voor groei en werkgelegenheid geschapen.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le passage d’une gestion des services postaux par les différents États à une gestion pour l’ensemble de l’Europe est une initiative qui permettra de renforcer les diverses régions, et je ne peux que m’en féliciter.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier, waarde collega's, de overstap van postdiensten die door de afzonderlijke landen worden beheerd naar postdiensten die Europabreed worden beheerd is een initiatief dat de verschillende gebieden zal versterken, en daar ben ik het mee eens.


Je soutiens pleinement la libéralisation et la privatisation du marché postal européen et le démantèlement des monopoles publics. Cette évolution permettra non seulement d’abaisser les prix, mais aussi d’améliorer la qualité des services postaux pour le consommateur ordinaire.

Ik sta vierkant achter de liberalisering en privatisering van de Europese interne markt voor postdiensten en het afbreken van staatsmonopolies, waardoor niet alleen de prijzen zullen dalen, maar de postdiensten voor de gewone consument ook beter zullen worden. Ik hoop daarbij op zo beperkt mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid.


La restructuration de RMG apportera donc des bénéfices économiques à tout le secteur postal britannique et permettra à tous les opérateurs postaux de fournir des services de meilleure qualité et plus efficaces.

De herstructurering van RMG zal daarom economische voordelen hebben voor de gehele Britse postsector en zal alle leveranciers van postdiensten in staat stellen betere en meer efficiënte diensten aan te bieden.


La Commission considère que cette directive, dans son état actuel, à laquelle le Parlement européen a largement contribué, est le meilleur cadre juridique qui permettra d'aboutir à une qualité élevée et une viabilité des services postaux européens, tout en respectant les obligations internationales.

De Commissie gelooft dat de richtlijn zoals die er nu uitziet, in de huidige vorm waaraan het Europees Parlement een belangrijke bijdrage heeft geleverd, het beste juridische kader is dat zal leiden tot hoge kwaliteit en duurzaamheid in de Europese postdiensten, waarbij tegelijkertijd internationale verplichtingen worden nageleefd.


Avec plus de clarté en ce qui concerne les méthodes de calcul effectives, cela permettra, au final, d'accroître la sécurité juridique sur les marchés nationaux, sans retarder la mise en œuvre ni la transposition de la directive, tout en contribuant à la création d'un marché intérieur des services postaux.

Dit principe, samen met een verdere verheldering van de feitelijke berekeningsmethoden zal uiteindelijk leiden tot ene grotere rechtszekerheid op de nationale markten, zonder verder uitstel van de implementatie en de omzetting van de richtlijn, en draagt zo bij tot het creëren van een interne markt voor postdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services postaux permettra ->

Date index: 2022-11-05
w