(a) les mesures et les dispositions organisationnelles et administratives efficaces qui peuvent être raisonnablement attendues des intermédiaires et entreprises d'assurance aux fins de la détection, de la prévention, de la gestion et de la divulgation des conflits d'intérêts se posant lors de la prestation de services d'intermédiation en assurance;
(a) de maatregelen en effectieve organisatorische en administratieve regelingen te omschrijven die redelijkerwijze van verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen mogen worden verwacht om belangenconflicten bij het verrichten van verzekeringsbemiddelingsdiensten te onderkennen, te voorkomen, te beheren en openbaar te maken;