Le reste est réparti entre un nombre élevé de petits fournisseurs, pour la plupart non intégrés, dont l'efficience concurrentielle est limitée par le fait qu'ils sont tributaires des quatre principaux voyagistes, qui contrôlent en grande partie l'accès indispensable aux sièges des compagnies de charters et aux services d'agent de voyage.
De rest van de markt is in handen van een groot aantal kleine, voornamelijk niet-geïntegreerde aanbieders, die bij hun pogingen om effectief te concurreren worden belemmerd door de noodzaak van toegang tot de zitplaatscapaciteit op chartervluchten en diensten van reisagentschappen, welke in hoge mate worden gecontroleerd door de vier grote geïntegreerde touroperators.