Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services répressifs collaborent davantage " (Frans → Nederlands) :

[17] Un exemple récent de coopération dans ce domaine est la collaboration entre des services répressifs et des sociétés émettrices de cartes de crédit, dans le cadre de laquelle celles-ci ont aidé les services de police à localiser des acheteurs de pédopornographie en ligne.

[17] Een recent voorbeeld van samenwerking op dit gebied, is de samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties en kredietkaartondernemingen, waarbij deze laatste de politie hebben bijgestaan bij het opsporen van kopers van online kinderporno.


Collaboration avec les services répressifs: les mesures proposées prévoient d'ouvrir de nouvelles lignes de communication et d'échange de données entre les autorités fiscales et les services répressifs européens sur les activités transfrontières suspectées d'entraîner des fraudes à la TVA. l'OLAF, Europol et le nouveau Parquet européen.

Samenwerking met rechtshandhavingsinstanties: met de nieuwe maatregelen worden nieuwe lijnen ontsloten voor de communicatie en uitwisseling van gegevens tussen belastingautoriteiten en rechtshandhavingsinstanties over grensoverschrijdende activiteiten die vermoedelijk tot btw-fraude leiden. OLAF, Europol en het nieuw opgerichte Europees Openbaar Ministerie (EOM).


De la même façon, il est nécessaire que les services répressifs collaborent davantage avec Europol, qui devrait participer régulièrement aux échanges d’informations, aux opérations communes et aux travaux des équipes communes d’enquête.

In verband hiermee is het ook noodzakelijk dat de wetshandhavingsinstanties hun samenwerking met Europol versterken, en dat deze organisatie regelmatig wordt betrokken bij de uitwisseling van gegevens, gezamenlijke operaties en gezamenlijke onderzoeksteams.


Toutefois, comme expliqué dans la communication accompagnant la présente proposition, relative à la création d'un programme européen de formation des services répressifs, il faut faire davantage, par exemple pour garantir que la formation réponde aux besoins concernant les domaines criminels classés dans les priorités au niveau de l'UE et pour assurer une approche cohérente en vue de dispenser une formation conforme aux normes de qualité les plus élevées au niveau de l'UE.

Zoals uiteengezet in de bijgevoegde mededeling aangaande de Europese opleiding inzake rechtshandhaving, moet er echter meer gebeuren om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat de opleiding beantwoordt aan door de EU als prioritair aangemerkte behoeften met betrekking tot criminaliteit, en om een coherente aanpak te waarborgen waardoor de opleiding op EU-niveau voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen.


Ces subventions devraient contribuer davantage à encourager la coopération entre les instituts de formation des États membres au sein du réseau et à promouvoir la reconnaissance mutuelle des services répressifs.

Dergelijke subsidies dienen voorts bij te dragen tot de bevordering van de samenwerking van de opleidingsinstellingen van de lidstaten binnen het netwerk en tot de bevordering van de wederzijdse erkenning van rechtshandhaving.


Au sujet des autres pays de transit ainsi que des pays de destination, M. Bourgeois a souligné qu'étant donné qu'ils sont confrontés à la même problématique, il serait judicieux de collaborer davantage avec leurs services de police.

Wat de andere transitlanden en de landen van bestemming betreft, heeft de heer Bourgeois opgemerkt dat, vermits zij betrokken zijn bij dezelfde problematiek, het raadzaam zou zijn om meer met deze politiediensten samen te werken.


Je ne souhaite pas revenir sur cette affaire juridique, mais je pense néanmoins que le SGRS et le parquet fédéral doivent collaborer davantage et partager leurs informations, notamment avec la commission Achat d'armements de la Chambre et le Service des Ventes de l'armée, afin d'éviter à nouveau ce type de situation.

Ik wil niet terugkomen op deze juridische kwestie, maar ik denk toch dat de ADIV en het federaal parket beter moeten samenwerken en hun informatie moeten delen, vooral met de Kamercommissie die bevoegd is voor de wapenaankopen, en de Verkoopdienst van het leger, om dit soort situaties te voorkomen.


A titre répressif, mes services collaborent avec les services de police et le Parquet.

Repressief werken mijn diensten samen met de politiediensten en het parket.


Parce qu'il s'agit d'infractions graves sanctionnées par la loi, les États et les autres acteurs partent souvent du principe que le travail forcé et la traite des êtres humains relèvent davantage des poursuites pénales et des services répressifs plutôt que du droit du travail, de l'administration du travail et de la justice.

Aangezien het gaat om ernstige misdrijven die door de wet worden bestraft, gaan de Staten en de andere actoren er vaak van uit dat dwangarbeid en mensenhandel behoren tot het domein van de strafvervolging en wetshandhavingsdiensten veeleer dan van het arbeidsrecht, de arbeidsadministratie en justitie.


Parce qu'il s'agit d'infractions graves sanctionnées par la loi, les États et les autres acteurs partent souvent du principe que le travail forcé et la traite des êtres humains relèvent davantage des poursuites pénales et des services répressifs plutôt que du droit du travail, de l'administration du travail et de la justice.

Aangezien het gaat om ernstige misdrijven die door de wet worden bestraft, gaan de Staten en de andere actoren er vaak van uit dat dwangarbeid en mensenhandel behoren tot het domein van de strafvervolging en wetshandhavingsdiensten veeleer dan van het arbeidsrecht, de arbeidsadministratie en justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services répressifs collaborent davantage ->

Date index: 2024-02-04
w