Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'établissement d'une entité chargée de
la coopération des services répressifs au niveau
de l'Union, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de
s dimensions et des effets de l'action, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformémen
...[+++]t au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de oprichting van een organisatie die op het niveau van de Unie verantwoordelijk is voor samenwerking bij rechtshandhaving, omwille van de omvang en de gevolgen van het optreden beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.