Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services se serait détériorée depuis " (Frans → Nederlands) :

Surtout la gestion continue depuis Fedorest serait un facteur de succès pour la durabilité des restaurants des services publics fédéraux.

Vooral het blijvend aansturen van uit Fedorest zou een succesfactor zijn in het verduurzamen van de federale overheidsrestaurants.


6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, le ...[+++]

6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en betaalbare betalingsdiensten; - dat in België strengere en complexere regels van toepassing zouden zijn ...[+++]


2. Combien de faits de ce type ont d'ores et déjà été enregistrés par les services de police dans le cadre de plaintes et/ou de procès-verbaux depuis que le Code pénal prévoit un emprisonnement de toute personne qui serait l'auteur ou aurait participé à toute forme de mutilation des organes génitaux féminins?

2. Hoeveel feiten van dergelijke aard werden er reeds in het kader van klachten en/of processen-verbaal door de politiediensten geregistreerd sinds het Strafwetboek in een gevangenisstraf voorziet voor eenieder die eender welke vorm van verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijke geslacht uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert?


Depuis ce changement législatif, le Service de conciliation fiscale serait véritablement assailli de demandes.

Sinds die wetswijziging zou de Fiscale Bemiddelingsdienst door aanvragen overstelpt worden.


Outre une actualisation de l'arrêté royal, nous demandons un assouplissement des conditions relatives à la formation (article 9 de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007) pour les candidats à la fonction de garde champêtre particulier par l'octroi d'une dispense des modules "droit, procès-verbal et techniques d'audition, armes et législation sur les armes, et déontologie" aux candidats qui ont exercé précédemment une fonction opérationnelle au sein de la police locale ou fédérale et ne sont plus membre, depuis cinq ans, d'un service de police tel que v ...[+++]

Naast de actualisering van het koninklijk besluit, willen wij ook vragen de voorwaarden inzake de opleiding te versoepelen (artikel 9 van het ministerieel besluit van 20 december 2007) voor kandidaat-bijzondere veldwachters door vrijstellingen te geven voor de onderdelen "recht, proces-verbaal en verhoortechnieken, wapens en wapenwetgeving en deontologie" voor de kandidaten, die voordien een operationeel ambt bij de lokale of federale politie hebben uitgeoefend en die sinds vijf jaar geen lid meer zijn van een politiedienst zoals bedoeld in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt of van een openbare inlichtingendienst, zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het to ...[+++]


L. considérant que la population gagne moins de 1 USD par jour et que le revenu disponible des ménages ne permet que difficilement à ces derniers d'accéder aux denrées alimentaires de base, à l'eau, aux services d'hygiène, à la santé et à l'éducation; que la situation s'est considérablement détériorée depuis le début de la crise politique en raison de la sécheresse et des multiples catastr ...[+++]

L. overwegende dat de bevolking minder dan 1 USD per dag verdient en dat de huishoudens door hun geringe inkomsten amper toegang hebben tot de eerste levensbehoeften, water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs; overwegende dat de situatie sinds het begin van de politieke crisis aanzienlijk is verslechterd; en gezien de droogte en de talrijke natuurrampen waar het land de afgelopen twee jaar door geteisterd is,


L. considérant que la population gagne moins de 1 USD par jour et que le revenu disponible des ménages ne permet que difficilement à ces derniers d'accéder aux denrées alimentaires de base, à l'eau, aux services d'hygiène, à la santé et à l'éducation; que la situation s'est considérablement détériorée depuis le début de la crise politique en raison de la sécheresse et des multiples catast ...[+++]

L. overwegende dat de bevolking minder dan 1 USD per dag verdient en dat de huishoudens door hun geringe inkomsten amper toegang hebben tot de eerste levensbehoeften, water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs; overwegende dat de situatie sinds het begin van de politieke crisis aanzienlijk is verslechterd; en gezien de droogte en de talrijke natuurrampen waar het land de afgelopen twee jaar door geteisterd is,


L. considérant que la population gagne moins de 1 USD par jour et que le revenu disponible des ménages ne permet que difficilement à ces derniers d'accéder aux denrées alimentaires de base, à l'eau, aux services d'hygiène, à la santé et à l'éducation; que la situation s'est considérablement détériorée depuis le début de la crise politique en raison de la sécheresse et des multiples catast ...[+++]

L. overwegende dat de bevolking minder dan 1 USD per dag verdient en dat de huishoudens door hun geringe inkomsten amper toegang hebben tot de eerste levensbehoeften, water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs; overwegende dat de situatie sinds het begin van de politieke crisis aanzienlijk is verslechterd; en gezien de droogte en de talrijke natuurrampen waar het land de afgelopen twee jaar door geteisterd is,


Si un service parfaitement adéquat existe depuis longtemps, il serait idiot d’apporter un financement nouveau pour créer quelque chose de nouveau à sa place.

Bovenal willen we voorkomen dat nieuwe investeringen schade toebrengen aan bestaande veerverbindingen en feeder-verbindingen.


Afin d'offrir aux travailleurs une protection raisonnable dans un contexte de libéralisation, il serait opportun de renforcer le mécanisme prévu par la directive 77/187, en prévoyant expressément dans le règlement la possibilité pour les autorités compétentes de décider que l'opérateur sélectionné sera tenu, vis-à-vis des travailleurs préalablement engagés pour fournir le service, de respecter les dispositions des conventions collectives qui liaient l'opérateur évincé, même si l'opérateur sélectionné en a conclu de ...[+++]

Om aan de werknemers in verband met de liberalisering een redelijke bescherming te bieden, is het gewenst het mechanisme uit hoofde van richtlijn 77/187 te verbeteren door in de verordening uitdrukkelijk de mogelijkheid op te nemen dat de bevoegde instanties besluiten dat de geselecteerde exploitant ten opzichte van reeds eerder voor het verlenen van de diensten aangeworven werknemers verplicht is de bepalingen in de collectieve overeenkomsten te eerbiedigen waaraan de uitgeschakelde ondernemer gebonden was, zelfs indien de geselecteerde exploitant sinds de aanwerving van bedoelde werknemers nieuwe overeenkomsten heeft gesloten, en op vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services se serait détériorée depuis ->

Date index: 2022-05-09
w