En effet, cela s'est limité au transfert à chacune des deux communautés de 8 membres du personnel (principalement du service social pénitentiaire), d'un budget d'environ 1,5 millions de francs prévu au budget de la justice pour rémunérer les personnes externes engagées dans le cadre d'activités socioculturelles en prison ainsi que d'un budget d'une douzaine de millions, destiné à subventionner des services privés de réinsertion (les oeuvres de réadaptation et les services de réinsertion, qui excepté à Bruxelles ont été transformés ultérieurement en centres de travail judiciaire social et des services d'aide aux justiciables).
Dit bleef inderdaad beperkt tot een overheveling naar elk van beide gemeenschappen van 8 personeelsleden (voornamelijk van de sociale dienst van het gevangeniswezen), een budget van ongeveer 1,5 miljoen frank voorzien op de begroting van justitie voor de vergoeding van externe personen ingeschakeld in socio-culturele activiteiten in de gevangenis én een budget van een 12-tal miljoen bestemd voor de subsidiëring van private reclasseringsdiensten (de werken der wederaanpassing en de diensten voor reïntegratie, die tenzij in Brussel later omgevormd werden tot centra voor justitiee
l welzijnswerk en « services d'aide aux justiciables
...[+++]»).